“乡心新岁切,天畔独潸然。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】乡心新岁切,天畔独潸然。
【出处】唐·刘长卿《新年作》。
【意思翻译】新的一年来临,思乡念亲之情 就更迫切。然而,一个人浪迹天涯, 此时想到故乡亲朋,禁不住流下思 念之泪。
【全诗】
《新年作》
.[唐].刘长卿
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
【全诗鉴赏】
这是一首怀乡诗,写得自然而深切。肃宗乾元二年(759),诗人宦途失意, 遭贬南方偏僻之地,适逢新年到来而作此诗。首联点出时间“新岁”,地点“天畔”,时诗 人亲人在上都,而己处贬所,故思乡心切,潸然泪下。可知“逐臣”遭谗,内心之愁苦悲 痛也。颔联二句前后递进转折,乃加一倍写法。“老至”句呼应“独潸然”,“春归”呼应 “新岁切”,言老而遭贬,官居人下;客居异乡,春回占先。此联化用前人诗句,容量增大, 情感增厚,“春归在客先”,有时不待我,春归我先之感,亦言人之命不如春也。此言诗 人块垒填胸,不能自已,甚为凄然! 颈联以岭上啼猿旦暮之哀切,江畔老柳风烟之迷蒙, 烘托诗人的心境,尤为悲哀,更显愁惨! 结联用典,是诗人自然而然地想起自己,如遭 贬的贾谊,不由发出感叹和疑问,今后这样的日子,还要过多少年? 此诗写思乡之情, 能选定特有的时间,特有的景物,写出特有的心境,且首尾感叹往复,哀婉悱恻,所以显 得自然、真切、深沉,十分感人。
-
南辕北辙文言文及其翻译 《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。下面
-
梦见蚕蛹,五行主金,得此梦事业多受他人之猜疑,财运难以提升之征兆,性格固执者,生活多有不安之感,凡事应以诚相待,不可与他人间纠葛过多,做事脚踏实地者,可得以好运,秋天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
刘邦是汉朝的开国皇帝。在他开始率领农民起义军造反的时候,反秦的力量很多,有陈胜、吴广的农民起义,有六国贵族重新聚合起来的队伍,有“力拔出兮气盖世”的项羽大部队,而刘邦只是一支出自江苏沛县
-
作品简介《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句
-
讲究诚信的重要性不言而喻。诚信是个人立身处世的基础,是企业生存发展的根本,是政府执政于民的的根基,是社会健康运行的保证。从好的方面讲,诚信是人际合作、实现共赢的必然要求,是市场经济良性运行的前提和基础
-
樊重树木的文言文翻译 樊重,字君云。他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意。下面是小编整理的樊重树木的文言文翻译,欢迎大家阅读! 樊重树木的文言文翻译 原
-
【顶天立地解释】头顶云天,脚立大地。形象雄伟豪迈的气概,光明磊落的胸怀。 【顶天立地造句】 ①我是顶天立地的男子汉,决不会做这种卑鄙无耻的事。 ②广场中央矗立着顶天立地的无产阶级英雄的
-
昏昏噩噩核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语昏昏噩噩的详细解释、读音以及昏昏噩噩的出处、成语典故等。
-
蝶恋花答李淑一我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒。寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞。忽报人间曾伏 "> 《容斋随笔·唐扬州之盛》译文与赏析
唐扬州之盛唐扬州之盛 【原文】 唐世盐铁转运使[1]在扬州,尽斡[2]利权,判官[3]多至数十人,商贾[4]如织。故谚称“扬一益二”,谓天下之盛,扬为一而蜀次之也。杜牧之有“春风十里珠帘”之句,张