“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
【出处】唐·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》。
【意思翻译】此次离别不知你们心绪何如,停住马饮酒询问被贬的去处。
【全诗】
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》
.[唐].高适.
嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?
青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
【注释】
①几封书:即苏武借雁足传书事。这里是说长沙虽远,可托衡阳北雁带来书信。 ②青枫江:即青枫浦,又名双枫浦,在今湖南济阳县南浏阳河中,代指王少府贬地长沙。 ③圣代:指圣明时代。有讽刺意。多雨露:时常会有恩泽普施。
【赏析】
首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”作者首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又都要分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表现出了对李、王二少府此番贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。“此别”、“谪居”四字,又将题面中的“送”和“贬”点清,轻灵自然,不着痕迹。作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,溢于言外,一开始就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。方东树在《昭昧詹言》中说: “常侍(即高适) 每工于发端。”于此可见一斑。
-
原文渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。词句注释⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古
-
朱载堉我平生好说实话: 我养个鸡儿,赛过人家马价; 我家老鼠, 大似人家细狗; 避鼠猫儿, 比猛虎还大; 头戴一个珍珠, 大如一个西瓜; 贯头簪儿, 长似一根象牙。我昨日在岳阳楼上饮酒, 昭君娘娘与我
-
孟母三迁作者:刘向 昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bigrave;],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖
-
学子的年龄 同文馆初设,学生不是年龄太小,就是太大。 最初新学只有外语一科,调派八旗子弟,充任学员,年限14岁以下。几年后设科学馆,满汉举人、生员、五品以下京外官员皆可投考。两个月后,
-
更可惜,雪中高树,香篝熏素被。出自宋代周邦彦的《花犯·小石梅花》粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚。冰盘同宴喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。今年对花最匆匆,
-
八年级文言文与朱元思书翻译 《与朱元思书》吴均 原文: 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。游
-
夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。出自宋代柳永的《少年游·长安古道马迟迟》长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。参考翻译
-
如痴如狂核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语如痴如狂的详细解释、读音以及如痴如狂的出处、成语典故等。
-
施肩吾幼女才六岁, 未知巧与拙。向夜在堂前, 学人拜新月。施肩吾,字希圣,号东斋,睦州分水(今浙江桐庐西北)人。唐元和进士,后隐居洪州西山,世称“华阳真人”,诗奇丽,有《西山集》十卷,《全唐诗》存诗一
-
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。出自宋代周邦彦的《解语花·上元》风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城放夜。望千