“独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。
【出处】唐·岑参《和贾至舍人早朝大明宫》。
【意思翻译】这景色只有那贾舍人的清词丽句,咏成《阳春》后和唱者企及实难。
【全诗】
《和贾至舍人早朝大明宫》
.[唐].岑参.
鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。
金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。
独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。
【全诗鉴赏】
贾至的诗题既然是 《早朝大明宫》,作者也就应抓住 “早”字来大作文章。第一句诗主要是写晨景。本来,鸡鸣报 晓,这是最平常的事情了,但是,作者在这里特意加了 “紫 陌”二字,这一方面扣住了早朝的题目,另外京师的雄鸡报 晓,一声高唱,天下皆白,其寓意无疑也是很深的。同样,“莺 啭皇州春色阑”用的也是这种手法,但这里的“皇州”似乎不 应该仅仅是指长安京城,而应该泛指神州大地。这样不仅能 使流莺啼啭的祥和之气更广泛地充塞于天地之间,同时也 不至于在文意上与“紫陌”简单的重合。另外,句末的“春色 阑”三字似乎也值得我们注意。这是因为,其一,“莺啭”和春 色将尽本身似乎并没有什么必然联系,如果“莺啭”反而啼 得春色“将尽”,和诗的意境也略有不合;其二,从贾至的诗 来看,他描写的时间是“禁城春色晓苍苍”; 杜甫的诗则是 “九重春色醉仙桃”,暮春之意似乎也并不很明显。因此,这 里的“春色阑”的“阑”字虽有“将尽”的意思,但绝不是一种 残破的意境,而是“春深”、万物茂盛的样子。只有这样,才能 和全诗的意境和谐起来。
-
红绣鞋 贯云石 挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌, 听着数着愁着怕着早四更过。 四更过情未足,情未足夜如梭。 天哪更闺一更儿妨甚么! 贯云石:1286-1324,原名小
-
曾国藩家书文言文翻译 曾国藩是中国近代史上最显赫和最有争议的人物,其生前毁誉参半,以下是小编搜索整理一篇曾国藩家书文言文翻译,欢迎大家阅读! 前言 曾国藩率湘军
-
幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。出自宋代朱敦儒的《西江月·世事短如春梦》世事短如春梦,人情薄似秋云。不须计较苦劳心。万事原来有命。幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。片时欢笑且相亲。明日阴晴未定。参考翻译翻译世事
-
唐宋八大家《苏轼·日喻》散文名篇鉴赏 生而眇者①不识日,问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘。”扣盘而得其声,他日闻钟,以为日也。或告之曰:“日之光如
-
文言文孙权劝学全文 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤
-
原文三姝媚烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼,遍旧家门巷,首询声价
-
轮台东门送君去,去时雪满天山路。出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难
-
梦见鞋底破,得此梦,家庭纷争多,自作主张者,事业多有不利之征兆,心中不安,剑拔弩张之势,则相处不和。如做此梦,乃身边小人颇多之,与他人因金钱之斗争相处多为不安,彼此两败俱伤,财运难以拢聚。冬天梦之吉利
-
一、 语义说明:比喻从根本上解决问题。 使用类别:用在「彻底解决」的表述上。 釜底抽薪造句: 01、这个问题不能再拖下去,让我们来个釜底抽薪,彻底解决。 02、惟有釜底抽
-
语义说明:比喻佔得地利之便,先得机会。 使用类别:用在「接近便利」的表述上。 近水楼台造句:01小明近水楼台,频献殷勤,终于获得小美的芳心。 02王医生就住在隔壁,去看病不用超过五分鐘,真是近水楼台。