欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:39:58阅读:591

【诗句】故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

【出处】唐·岑参《逢入京使》。

【意思翻译】 故园: 指作者在平安的家园。龙钟: 同“泷冻”, 沾湿。凭: 托。

       向东望望我的家园, 路途遥远看不清。伤心得用两袖拭泪, 袖已湿了而泪仍不止。今天在战马上相逢身边没低笔写家书, 只有请你捎个口信, 回去向我家里人问好。

【赏析】这是诗人赴任安西节度使幕府书记途中所作。戍守西域,日日西 行,东望故园,归路修远。思念亲人,心中悲戚,泪水淋漓,沾湿双 袖。路逢入京使者,骑在马上恨无纸笔写家书,就托你给我捎个口信, 回报亲人我平安。全诗虽不假雕琢,信口而成,但却情浓意笃,深入人 心,感人肺腑。

注: 漫漫,遥远。龙钟,涕泪淋漓的样子。

【全诗】

《逢入京使》

.[唐].岑参.

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

【全诗鉴赏】

    盛唐著名诗人岑参曾两次出塞,他的放歌大漠的边塞诗章真有雄视一切的气概,堪称为纠纠武夫之辞。但是在他初次告别家乡、奔赴苍茫绝域的西部边陲时,竟也是肝肠寸断、别泪长流的。“无情未必真豪杰”(鲁迅诗),看来这位边塞诗人也有着丰富的感情生活,并非铁石心肠。

    这首诗写在天宝八载(749)岑参第一次出塞时,其时诗人三十五岁,被任命为右威卫录事参军,到安西节度使高仙芝的幕府中任掌书记。诗人远走塞外,踏上“马行碎石中,四蹄皆血流”(《初过陇山途中呈宇文判官》)的凶险征途,路遇从西域回京师的使者,于是口占一绝,作为口信,托他捎给自己家中的亲人。

   头两句写西行途中,回望中原,关山阻隔,千里迢迢,再也看不到自己熟悉的长安故园了。诗人禁不住酸泪如涌,沾湿衣袖。(龙钟:沾湿貌。)写“双袖龙钟”,可见诗人不希望别人看见自己流泪,总是用衣袖去擦拭,然而泪水不断涌出,老是擦不干。当时的西域被视为荒凉的去处,岑参此次出塞,是否能够“出入玉门关”,重见家人,实在难说,过了陇山,见物大异,如同踏入另一个世界。岑参虽然抱着捍卫祖国边关的献身精神毅然西行,作诗自勉道:“也短塞垣苦,岂为妻子谋!”(同上)但毕竟是初次探险,涉足畏途,其心情十分复杂,这是可以理解的。

   在“平沙万里绝人烟”的塞外,偶尔遇到中原人士,虽非故旧,又非同乡,也感到分外亲切,不免停马攀谈,互致问候。同是塞上从军者,相逢何必曾相识?马上邂逅,匆匆即别,找不到纸笔写封家书,就请入京人捎句平安的口信回去吧。这里写作者和入京使者路遇的特殊环境、特殊气氛和特殊心理,十分逼真。同时,也暗中流露出作者惦念家人对自己的担心,急切地希望家人得知自己的平安信息。“家书抵万金”,而从塞外传来的平安口信,对于日夜悬念中的家中亲人,也是极其宝贵的。尽管这暂时的平安,并不能排除未来的难以逆料的种种危险。“凭君传语报平安”一句,语虽平直,却道尽了诗人的心曲。

     这首小诗文字朴素,平平道来,直赋其事,并不用比兴等技巧,却自有一种感人力量,因为它写出了一种人之常情,使读者不能不产生共鸣,故长期为人们传诵。所以清人沈德潜评论此诗说:“人人胸臆中语,却成绝唱。”(《唐诗别裁》卷十九)清代另一位文学评论家金圣叹有一段话说得好:“诗非异物,只是人人心头舌尖所万不获已必欲说出之一句说话耳。”(《贯华堂选批唐才子诗序》)岑参的这首诗正是如此。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 孙权是否需要为吴国的灭亡负责?吴国灭亡与孙权有何关系?

    三国时期吴国君主孙权,是一个不仅后世人羡慕,当时连曹操都羡慕的人才,尽管自己有曹植这样才华横溢的儿子,还是要感叹一句,生儿子就应该像孙权这样才行,可见孙权的才能的确超乎寻常。不过,孙权死后,距离吴国

  • 以虫治虫文言文注音版 以虫治虫拼音版

    以虫治虫文言文注音版 以yǐ虫chóng治zhì虫chóng 元yuán丰fēng中zhōng , 庆qìng州zhōu界jiè生shēng子zǐ方fāng虫chóng , 方fāng为wéi秋qiū

  • 送通禅师还南陵隐静寺翻译(李白)

    送通禅师还南陵隐静寺全文:我闻隐静寺,山水多奇踪。岩种朗公橘,门深杯渡松。道人制猛虎,振锡还孤峰。他日南陵下,相期谷口逢。送通禅师还南陵隐静寺字词句解释:(1) 南陵:今安徽省南陵县。隐静寺:相传是杯

  • 织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。意思翻译、赏析

    织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。出自唐代《七夕二首·其二》织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。最伤今夜离愁曲,遥对天涯愈断肠。参考翻译注释①鹊桥:传说,每年七月七夕牛郎、织女相会,群鹊衔接为桥以渡银河。唐

  • 高玉宝《大鸟的骨灰》

    1见到撄宁的第一天,她正站在院子里写大字。她挽着一头长发,穿着件猩红的上衣,腰摆扎进淡灰色的小裙子里,光着脚丫,一只脚踩在另一只脚上,脚丫子来回勾动,像得了脚气。透过树叶间隙漏下的光斑,可以看到她的脚

  • 梦见吉它

    梦见吉他,意味着获得爱情。但是梦见断裂的吉他,会失去爱情。梦见弹着吉他唱歌,会找到一个疼爱丈夫、称心如意的好妻子。

  • 《章懋传》文言文训练及答案

    《章懋传》文言文训练及答案   文言文,完成4~7题。  章懋,字德懋,兰溪人。成化二年会试第一,成进士,改庶吉士。明年冬,授编修。  宪宗将以元夕张灯,命词臣撰诗词避奉。懋与同

  • 旷莽的解释?旷莽是什么意思?描写地的词语

    旷莽是关于描写地的词语.旷莽旷莽的拼音:kuang mang 空阔苍莽。明·魏光绪

  • 李白的人生理想以及历史上对李白的评价

    李白(公元701年-公元762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即l

  • “盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。【出处】唐·杜甫《客至》。【意思翻译】集市太远,拿不出几样下酒的菜,家境贫寒,也只能用隔年浊酒招待。您可愿意让邻居老翁作陪?隔着

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6