“汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
【出处】唐·刘长卿《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》
【意思翻译】汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
【全诗】
《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》
.[唐].刘长卿.
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
【全诗赏析】
此诗也作于刘长卿被贬途中。诗人借怀人和写景,抒写自己旅途的孤单寂寞之感。诗人贬谪后得迁移到另一处稍好之地,心境是平和愉悦的,虽然从此将闲适自保,对沧州而“醉歌”,不再去冒什么风险了。但岁月蹉跎,老亦将至。诗歌写出了作者这种无可奈何的心情。
首联: “汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。” 写静静的汀洲,没有风浪,没有烟霭,只有诗人漂泊的影子,思念着旧交元中丞。颔联: “汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。” 写在汉口的夕阳中,不时可见渡江的鸟雀,洞庭湖的秋水与远天连成一片。这两句写景气势雄阔,但透着凄凉。颈联: “孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。” 写所闻所见。山背后的孤城响彻号角,诗人增添一种寒意; 临江的哨所旁,泊着诗人的船只。尾联: “贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜!”写贾谊上书,是赤子忧国忧民; 无论古人或是今人,都为他的远谪而叹息、辛酸
-
一去无消息,那能惜马蹄。出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。采桑秦氏女,织锦窦家妻。关山别荡子,风月守空闺。恒敛千金笑,长垂双玉啼。盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。飞魂
-
一盘散沙造句十则
-
翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。出自唐代白居易的《南湖早春》风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。乱点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。不道江南春不好,年年衰病减心情。参考翻译翻译
-
梦见勾引,五行主水,主事业中多有困顿之势,与他人间纠葛多者,财运难以提升之迹象,唯有做事细致,处事泰然,与他人结交顺遂者,事业方可得以风生水起。春天得此梦者,事业中多有小人。
-
祭父文言文的文章 祭父文言文的`文章 维癸巳新启之年,晓春望朔之日,无可奈何之时,孝女生如夏花难禁失怙之痛,虔具清酌时馐之奠,致祭于先父之灵曰: 呜呼!于酣香近晦之日,风
-
“锦衣卫”是干什么的锦衣卫是“锦衣亲军都指挥使司”的简称,起初是明朝内廷御林军,后成为皇帝的军政特务机构。锦衣卫是由朱元璋设立的“拱卫司”演变而来,后为“亲军都尉府”,掌管皇帝仪仗和侍卫。洪武十五年(
-
原文哀王孙杜甫长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完
-
宾主之忍第九十四宾主之忍第九十四 为主为宾,无骄无谄;以礼始终,相孚肝胆。 小夫量浅,挟财傲客,箪食豆羹,即见颜色。 毛遂为下客,坐于十九人之末,而不知为耻;鹏举为贱官,馆于马坊,教诸奴子而不以
-
此诗措语皆活。“本不期”、“不因”、“那得”等虚字互相呼应,使全诗一气呵成,读来极为流畅。这样的题画诗,无疑使画大为生色。">
-
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.《枫桥夜泊》诗词原文赏析|名句解读
枫桥夜泊① 张继 名句:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 【导读】 张继(?—约779),字懿孙,襄州(今湖北襄樊市)人。天 "> 查看更多