“红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
【出处】唐·杜牧《秋夕》
【意思翻译】白色的蜡烛在秋夜中发出的微弱的光亮,照在带有图画的屏风之上。宫女手持精致的团扇追打着流萤。无聊的动作透露出宫女们孤独、冷寞的心情,也揭示了她们被遗弃 的处境。
【赏析】银烛,白色的蜡烛。轻罗小扇,用轻薄的丝织物制成的小团 扇。此处暗喻主人公的宫女身份,古诗词中常以“秋扇”喻不得意的宫女。 白色的烛光与秋夜的月光,映在华美的画屏上,透着一种冷寂与凄清;一 个宫女手执轻罗小扇,追扑着那星星点点的萤火虫。冷清凄凉的背景与 本该欢庆的节日相比照,更是突出了宫女的寂寞空虚、孤寂幽怨。诗人笔 意含蓄而内含同情。
【全诗】
《秋夕》
.[唐].杜牧.
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
【题解】
唐诗篇名。七绝。杜牧作。见《樊川外集》。此诗亦见于《王建诗集》。宋周紫芝认为王建所作:“以余观之,当是建诗耳。盖二子之诗,其清婉大略相似,而牧多险侧,建多平丽。此诗盖清而平者也。”(《竹坡诗话》)明杨慎曰:“王建宫词一百首,至宋南渡后失去七首,好事者妄取唐人绝句补入之”,以为“银烛秋光冷画屏”一首“杜牧之诗也”(《升庵诗话》卷二)。朱承爵《存余堂诗话》亦持杜牧作之说。以后说为是。该诗写失意宫女的孤独生活和寂寞心境:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。”人物无聊幽怨心情由其两个典型动作传出,写得蕴藉隽永,馀意不尽。宋曾季狸评此诗云:“含蓄有思致,星象甚多,而独言牛女,此所以见其为宫词也。”(《艇斋诗话》)清孙洙评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘坐看’二字,逗出情思,便通身灵动。”(《唐诗三百首》卷八)
【全诗赏析1】
这首小诗仿佛是一幅着色的人物画。秋夕,即七夕,农历七月七日夜晚。相传七夕之夜牛郎、织女在天上作一年一度的相会。
在皇帝的后宫,秋夕的夜晚被烛光笼罩着,只有画屏隐约可见,临窗靠着一位面容毫无表情的宫女;半响,她走向宫门外用小扇扑打着流萤,月光洒在宫门前白石砌的台阶上有些寒意;她又回到宫里,却没有睡意,于是,呆呆地看着天上的牵牛、织女星。这是一位想当织女也不能的悲剧人物。
全诗通过对秋夕之夜,宫女“扑流萤”和“坐看” (一作“卧看”)的描写,表现了宫女孤独无聊的宫廷生活以及她们对幸福生活的向往。面对宫女的悲惨命运,人们不禁要问:这是谁造成的罪过呢?是天帝吗?不!是人间的封建皇帝。
-
此诗写志士的愤慨。沈德潜评曰:“悲咽。”第一句从《古诗十九首》的“生年不满百,常怀千岁忧”化出。接着说“百岁复如何”,用诘问名式,深入一层,增强了人生感慨的表达力量。后半首申足前意。著名的苏轼《前
-
●行香子·过七里濑 苏轼 一叶舟轻,双桨鸿惊。 水天清、影湛波平。 鱼翻藻鉴,鹭点烟停 过沙溪急,霜溪冷,月溪明。 重重似画,曲曲如屏。 算当年、
-
文言文阅读练习题 [甲]子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》) [乙]“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》) [丙]孔子观于周庙,有欹①器焉。孔子问
-
来歙字君叔文言文翻译 来歙字君叔是后汉书中的一篇著名文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考! 来歙字君叔 来歙字君叔,南阳新野人也。父仲,哀帝时为谏大
-
龚自珍沉沉心事北南东,一睨人材海内空。壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。龚自珍(1792—1841),又名易简、巩祚,字璱人,号定庵,晚年
-
过零丁洋文言文原文和翻译 过零丁洋 宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人
-
“玉阶怨李白古诗带拼音的意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。玉阶怨李白古诗带拼音版《 玉yù阶jiē怨yuàn 》唐táng · 李lǐ白bái玉yù阶jiē生shēng白bái露lù , 夜yè久
-
西方文学·博尔赫斯 阿根廷著名诗人和小说家。博尔赫斯出生于一个有英国血统的医生家庭,童年受英国家庭教师教育,涉猎了
-
在我5岁的时候,因家庭变故突然间失去了母爱和爷爷奶奶的呵护,眼前莫名其妙地出现了一个后娘,原来活泼好动、伶俐可爱的我,变得不言不语、眼神惊恐。不管走到哪儿,只要见了生人,我总是低着头,身子往后撤,只想
-
作者: 张俊山 刘德亮乡下娃的名字怪,乡下娃的名字丑。乡下的老人信名字丑了,阎