“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
【出处】唐·李商隐《无题三首》其三。
【赏析】昨夜星光璀璨,凉风习习,我们在画楼之西、桂堂之东设宴欢会。
这是诗人在追忆昨日聚会之景。首句点明聚会时间,两个“昨夜”,回 环往复、节奏舒缓;“画楼西畔桂堂东”句点明聚会地点。但诗人并没有直 写,而是借用宴会地点旁边的精美的画楼和桂木厅堂来说明。在这样风 光旖旎的夜晚,诗人经历了怎样动人的故事,没有直言,而是给读者留下 无限的想象空间。
【全诗】
《无题三首》其三
.[唐].李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
【全诗赏析】
李商隐于文宗开成四年(839),任秘书省校书郎,故诗中有“走马兰台”之语。为了应官差,“听鼓”就得上班,身不由主,故叹“类转蓬”。
诗中写的“送钩”、“射覆”都是酒席上的游戏。晋代周处《风土记》:“义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钩之,分为二曹以校胜负。……一钩藏在数人手中,曹人当射知所在”,《汉书·东方朔传》颜师古注:“于覆器之下而置诸物,令暗射之,故云射覆”。“曹”,队、组的意思。“射”,猜测。
“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”是这首诗的诗眼。它成为千古名句,流播至今。这两句不仅典雅工丽,和全诗契合无间,而且含蕴之理,带有普遍性,能激起广泛的共鸣。彩凤双飞,常用来比喻美满的爱情,“无翼”,则爱情受阻。灵犀,犀牛角在古代被视为灵异之物,它的中心有一条贯通的白线(实为角质),以此形象容心理感应,两心相印,两情相通。“身无”、“心有”,“谓身不能至,而心则可通也”(寥文炳《唐诗鼓吹注解》)使人联想到主客观的矛盾,愿望与条件的关系。
这首诗原意在写与王茂元家妓的关系,而“心有灵犀一点通”的名句,今人已视为人们之间的心心相印。只要是知己的,则所想往往不谋而合。这也就将其移植到交友之道上来了。
-
孩童之道 ◆ 泰戈尔 只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。 他所以不离开我们,并不是没有缘故。 他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。 孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间
-
作者: 杨晓景 【本书体例】 徐芳徐芳(生卒年不详)字仲光,号愚山子,江西建昌府
-
腹有诗书气自华。 ——《领导干部要爱读书读好书善读书——在中央党校2009年春季学期第二批进修班暨专题研讨班开学典礼上的讲话》等文中引用 ■解读 中华文明是世界上唯一没有中断的文明传承,蕴含着做
-
【评解】 这首词写离景,抒别情。上片写“一衾冷落”,“月下登程”的凄凉况味。下片写别后的相思相忆。“知他睡也无”,含蕴无限眷恋之情。全词着意抒情而以景相衬,情思缠绵,意境幽凄。 【集评】
-
狗拿耗子——多管闲事 故事:小村子,有一户人家,早上男主人出去干活,家里只有一只猫和一只狗。 每天早上,不诚实的猫一看见男主人外出干活,就在家门前呼呼大睡!这时,老鼠一看见猫在睡觉,就一群
-
大江日夜向东流,聚义群雄又远游。六代绮罗成旧梦,石头城上月如钩。雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波。所思美人不可见,归忆江天发浩歌。作于:(1931年)六月《鲁迅日记》1931年6月14日:“为宫崎龙
-
原文在狱咏蝉(并序)骆宾王余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树⑴;而听讼斯在,即周召伯之甘棠⑵,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时⑶,将虫响悲于前
-
文言文中常见的通假字 古汉语中,有些字可以用声音相同或相近(有时形体也相近)的字来代替,这种语言现象叫做文字通假(通是通用,假是借用)。通假是本有其字却弃而不用,临时借
-
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉出处唐bull;元鸲遣悲怀三首》(其三)原文闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费辞。
-
虽然秦桧是臭名昭著,然而其后人高中状元,路过岳飞墓前时留下的这2句诗,也表达了他对奸臣卖国贼的憎恶之情。