欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

贫女全诗拼音版、意思及赏析_唐代秦韬玉

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:17:26阅读:835

《贫女》由唐代秦韬玉所创作。以下是贫女全诗、意思及赏析,欢迎阅读。

贫女全诗原文

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。

谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

贫女全诗拼音版

péng mén wèi shí qǐ luó xiāng , nǐ tuō liáng méi yì zì shāng 。

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。

shuí ài fēng liú gāo gé diào , gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng 。

谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。

gǎn jiāng shí zhǐ kuā zhēn qiǎo , bù bǎ shuāng méi dòu huà cháng 。

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。

kǔ hèn nián nián yā jīn xiàn , wèi tā rén zuò jià yī cháng 。

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

贫女全诗意思

贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。

谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。

敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。

深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

贫女全诗注释

蓬门:用蓬茅编扎的门,指穷人家。绮罗:华贵的丝织品或丝绸制品。这里指富贵妇女的华丽衣裳。

拟:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

风流高格调:指格调高雅的妆扮。风流:指意态娴雅。高格调:很高的品格和情调。

怜:喜欢,欣赏。时事俭梳妆:当时妇女的一种妆扮。称“时世妆”,又称“俭妆”。时世:当世,当今。

针:《全唐诗》作“偏”,注“一作纤”。

斗:比较,竞赛。

苦恨:非常懊恼。压金线:用金线绣花。“压”是刺绣的一种手法,这里作动词用,是刺绣的意思。

创作背景

《贫女》是唐代诗人秦韬玉的作品。此诗诉说贫女悲惨的处境和难言的苦衷。诗人把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,着意刻画贫女持重清高的品行,对贫女给予深切同情,也寄寓着作者的不平和感慨。全诗没有典故,不用比拟,语言质朴,以广泛深刻的内涵,浓厚的生活哲理,使诗作蕴有重大的社会意义。其中最后“为他人作嫁衣裳”一句广为流传,是人所共称的佳句。

贫女全诗赏析

《贫女》以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。

“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”主人公的独白从姑娘们的家常──衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳,从未有绫罗绸缎沾身。开口第一句,便令人感到这是一位纯洁朴实的女子。因为贫穷,虽然早已是待嫁之年,却总不见媒人前来问津。抛开女儿家的羞怯矜持请人去作媒吧,可是每生此念头,便不由加倍地伤感。

从客观上看:“谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。”就主观而论:“敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。”这样的世态人情,这样的操守格调,调愈高,和愈寡。纵使良媒能托,亦知佳偶难觅。“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!”个人的亲事茫然无望,却要每天每天压线刺绣,不停息地为别人做出嫁的衣裳。月复一月,年复一年,一针针刺痛着自家伤痕累累的心灵。独白到此戛然而止,凸显了女主人公忧郁神伤的形象。

良媒不问蓬门之女,寄托着寒士出身贫贱、举荐无人的苦闷哀怨;夸指巧而不斗眉长,隐喻着寒士内美修能、超凡脱俗的孤高情调;“谁爱风流高格调”,俨然是封建文人独清独醒的寂寞口吻;“为他人作嫁衣裳”,则令人想到那些终年为上司捉刀献策,自己却久屈下僚的读书人──或许就是诗人的自叹。诗情哀怨沉痛,反映了封建社会贫寒士人不为世用的愤懑和不平。

诗人刻画贫女形象,既没有凭借景物气氛和居室陈设的衬托,也没有进行相貌衣物和神态举止的描摹,而是把她放在与社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示她内心深处的苦痛。语言没有典故,不用比拟,全是出自贫家女儿的又细腻又爽利、富有个性的口语,毫无遮掩地倾诉心底的衷曲。

从家庭景况谈到自己的亲事,从社会风气谈到个人的志趣,有自伤自叹,也有自矜自持,如春蚕吐丝,作茧自缚,一缕缕,一层层,将自己愈缠愈紧,使自己愈陷愈深,最后终于突破抑郁和窒息的重压,呼出那“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”的慨叹。这最后一呼,以其广泛深刻的内涵,浓厚的生活哲理,使全诗蕴有更大的社会意义。

本文“贫女全诗、意思及赏析_唐代秦韬玉”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “出塞入塞寒,处处黄芦草。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】出塞入塞寒,处处黄芦草。【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首(其一)》。【意思翻译】仲秋时节,塞外芦草枯黄,到处是一片 衰败的景象。兵士们出入边塞频繁。极言边塞战争形势的紧张和艰苦。【全诗】《塞下曲

  • 天生我材必有用,李白《将进酒》诗歌名句赏析

    天生我材必有用-李白的将进酒名诗名句赏析 将进酒 〖唐〗李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金

  • 中学生《咏物类》古诗词鉴赏

    作者: 张云清崔承枢李耘 他年我若为青帝报与桃花一处开——咏物诗歌小引咏物诗歌不是一种特定形式的诗歌,而是一种特定题材的诗

  • 庐江主人妇全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

    庐江主人妇全文:孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。庐江主人妇全文翻译:孔雀东南飞,飞到何处才歇息?你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣

  • 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。意思翻译、赏析

    不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。出自宋代王安石的《登飞来峰》飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山 一作:飞来峰)不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(只缘 一作:自缘)参考翻译翻译及注释翻译韵译听说在

  • “宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中”全诗出处作者翻译赏析

    “宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”全诗赏析 “宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”名句出自宋代诗人郑思肖的《画菊》 画菊 花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。

  • 不患寡而患不均,不患贫而患不安

    不患寡而患不均,不患贫而患不安 [译文]不担心归顺的人少,只怕人们的财富不均;不怕老百姓贫穷,就怕他们的生活得不到安定。 [出典]《论语季氏》 注: 1.孔子的这一观点在现代社会

  • 一朝辞此地,四海遂为家:李世民《过旧宅二首》赏析

    《过旧宅二首》是唐太宗李世民即位后巡幸其出生地“武功之别馆”时创作的组诗作品。这两首诗描述了作者巡幸旧宅的情景,抚今追昔,即景抒怀,基调昂扬,风格雄浑,表现了一代帝王的宏伟气魄与豪迈情怀

  • 张养浩《南吕·一枝花·咏喜雨》注释赏析

    用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨①,数年空盼望,一旦遂沾濡②,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途④,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土⑤。 [梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟⑥,澄河沙都变化做

  • 郑人买履文言文翻译

    郑人买履:《成语词典》谓出《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”按:词典学家王光汉先生《词典问题研究-成语溯源规范浅议》指出:文中既无郑人,又无买

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6