“ 秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】 秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜
【出处】唐·李白《子夜吴歌·春歌》。
【译注】地有女名 罗敷,在碧波荡漾的清水边采桑,青青的枝条衬托着白皙的纤手,在日 光照射下,更显得红妆艳丽。诗句用明丽的色彩勾画了一幅春日采桑 图。明媚的春光,美丽的采桑女,组成一幅多彩的图画!
【全诗】
子夜吴歌·春歌
[唐] 李白,
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
【注释】
①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。
②“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
③素:白色。
④“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
⑤妾:古代女子自称的谦词。
⑥“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
-
假虎张威核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语假虎张威的详细解释、读音以及假虎张威的出处、成语典故等。
-
长安何如日远 原文 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安①来,元帝问洛下②消息,潸然流涕③。明帝问:“何以致泣?”具以东渡意告之。因④问明帝:“汝意谓⑤长安
-
未的文言文翻译 文言文虽然词语简短,但是一个字包含的意思就有多层的意思。下面请看小编带来的未的文言文翻译!欢迎阅读! 未的文言文翻译 1. 不,不曾,没有:~必。~曾(c
-
鼷鼠饮河核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语鼷鼠饮河的详细解释、读音以及鼷鼠饮河的出处、成语典故等。
-
凡是尊貴的人事,必需静气。 如果单从花形、花色上看,大头兰似乎堪与君子兰比肩。可是为什么后者被冠以君子的名位,着紫砂盆,置檀木架,与衣香鬓影同处一室;而前者,却有那般粗鄙俚俗的名字,栽瓦盆,弃廊下,
-
“长河小说”“长河小说”即多卷集长篇小说,罗曼·罗兰在《约翰·克利斯朵夫》第七卷的序言中写道:“在我看来,《约翰·克利斯朵夫》始终就像是一条长河。”长河小说的称谓得之于此。《悲惨世界》、《人间喜剧》、
-
回乡偶书·其一 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。 名句“少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。”出自唐代诗人贺知章的《
-
叶绍翁·夜书所见萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动②客情③。知有儿童挑④促织⑤,夜深篱落⑥一灯明。【注释】①萧萧:风声。②动:打动。③客 "> 借问江潮与海水,何似君情与妾心?意思翻译、赏析
借问江潮与海水,何似君情与妾心?出自唐代白居易的《浪淘沙·借问江潮与海水》借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。参考赏析赏析“人生莫作妇人身,百年苦乐由他人。”这是白居易为妇
-
雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。出自宋代陆游的《观村童戏溪上》雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。参考赏析赏