中庸第十七章原文及翻译_中庸第十七章译文及注释
【原文】
子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之(1),子孙保之。故大德必得其位,必得其禄。必得其名,必得其寿,故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉(2)乐君子,宪宪(3)令德。宜民宜人,受禄于天,保佑命之,自天申之。’故大德者必受命(4)。”
【翻译】
孔子说:“舜可是个最孝敬的人吧!有圣人的德行,有天子的尊贵地位,有普天下的财富。宗庙祭他,子孙维护他。因此,有崇高德行的人必然会获得应有的地位,必然会获得应有的俸禄,必然会获得应有的名望,必定会获得应有的为命。因此,上天生育的万物,必会因为它们的资质而受到厚爱。所以,能够栽培的就培养它们,而歪斜的就让它们歪斜。《诗经》上说:‘快快乐乐的君子,美德盛明。让上下都感受快乐,上天赐给他福禄。保佑他,任用他,上天这样告诫。’因此,有伟大的德行的人一定是受了天命的。”
【注释】
(1)宗庙:古代天子诸侯祭祀先王之所。飨(xiǎng):祭祀之一种。此处作动词用。
(2)嘉:善。
(3)宪宪:兴盛的样子。令:美好。
(4)受命:秉受天命。
-
涸辙之鲋原文注音 涸hé辙zhé之zhī鲋fù 庄zhuāng周zhōu家jiā贫pín , 故gù往wǎng贷dài粟sù于yú监jiān河hé侯hóu 。 监jiān河hé侯hóu曰yuē :“
-
晏殊渔家傲·越女采莲江北岸越女采莲江北岸,轻桡短棹随风便,人貌与花相斗艳。流水慢,时时照影看状面。莲叶层层张绿伞,莲房个个垂金盏,一把藕丝牵不断。红日晚,回头欲去心缭乱。作者简介 晏殊(991—105
-
柳生文言文课本原文 周生,顺天宦裔也,与柳生善。柳得异人之传,精袁许之术。尝谓周曰:“子功名无分,万锺之资尚可以人谋,然尊阃薄相,恐不能佐君成业。”未几妇果亡,家室萧条,不可
-
清平调词李 白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。李白,卷一《独坐敬亭山》已介绍。由于李白受到唐玄宗同 "> 《石鱼湖上醉歌·元结》原文与赏析
元结石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪, 不能废人运酒舫。我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。元结是唐代著名诗人,喜爱山水,为人狂放,自号“漫叟”,又称“浪士”
-
吕氏春秋荡兵原文带拼音版【 荡dàng兵bīng 】 二èr曰yuē : 古gǔ圣shèng王wáng有yǒu义yì兵bīng而ér无wú有yǒu偃yǎn兵bīng 。 兵bīng之zhī所suǒ自z
-
王克敬,字叔能,大宁人。既仕,累迁江浙行省照磨,寻升检校。调奉议大夫、知顺州,以内外艰①不上。除江浙行省左右司都事。延祐四年,往四明监倭人互市。先是,往监者惧外夷情叵测,必严兵
-
1815年成立的德意志联邦是一个没有中央政权的松散联盟。各邦都实行封建专制统治,贵族、官僚、军阀把持着政权。在十九世纪上半期,各邦资本主义经济都程度不同地发展起来,资产阶级强烈要求结束国家分裂状态,都
-
《百家姓·空》文言文历史来源及家族名人 历史来源 1、出自为空桑氏所改而来。空桑,是一个古代地名,地址在今天的河南开封陈留镇南部。商朝的时候有大臣伊尹生于空桑,他
-
《管子·地员》是中国最早的土地分类专篇。以下是管子地员篇原文及翻译,欢迎阅读。管子地员篇原文夫管仲之匡天下也,其施七尺。渎田悉徙,五种无不宜,其立后而手实。其木宜蚖、菕与杜、松,其草宜楚棘。见是土也,