欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

聊斋志异犬灯原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 23:56:07阅读:291

原文

韩光禄大千之仆[1],夜宿厦间[2],见楼上有灯,如明星。未几,荧荧 飘落,及地化为犬。睨之,转舍后去。急起,潜尾之[3],入园中,化为女子。 心知其狐,还卧故所。俄,女子自后来,仆阳寐以观其变[4]。女俯而撼之。仆伪作醒状,问其为谁。女不答。仆曰:“楼上灯光,非子也耶?”女曰:“既知之,何问焉?”遂共宿止。昼别宵会,以为常。 主人知之,使二人夹仆卧;二人既醒,则身卧床下,亦不知堕自何时。

主人益怒,谓仆曰:“来时,当捉之来;不然,则有鞭楚!”仆不敢言,诺 而退。因念:捉之难;不捉,惧罪。展转无策。忽忆女子一小红衫,密着其 体,未肯暂脱,必其要害,执此可以胁之[5]。夜分[6],女至,问:“主人 嘱汝捉我乎?”曰:“良有之[7]。但我两人情好,何肯此为?”及寝,阴掬 其衫[8]。女急啼,力脱而去。从此遂绝。

后仆自他方归,遥见女子坐道周[9];至前,则举袖障面。仆下骑,呼曰:“何作此态?”女乃起,握手曰:“我谓子已忘旧好矣。既恋恋有故人意[10], 情尚可原。前事出于主命,亦不汝怪也。但缘分已尽,今设小酌,请人为别。” 时秋初,高粱正茂。女携与俱入,则中有巨第。系马而入,厅堂中酒肴已列。 甫坐[11],群婢行炙[12]。日将暮,仆有事,欲覆主命,遂别。既出,则依 然田陇耳。

翻译

光禄寺署丞韩大千的仆人,一夜,在前厅睡觉,见楼上有盏灯,像明亮的星星。不一会儿,那灯像萤火一样,轻飘飘地落到地上,变成了一只狗。仆人斜眼一看,见狗转到屋后去了。他急忙起来,尾随在它后面。到了后园,那狗又变成了一个女子。仆人心中知道它是个狐精,仍旧回来躺下。忽然女子从后面走过来,仆人假装睡着了,看她要干什么。女子俯在仆人身上摇晃他,仆人装做刚醒来的样子,问她是谁。女子不回答。仆人说:“楼上的灯光,莫非就是你吗?”女子说:“既然知道,何必问呢?”于是两人一起睡了。从此女子白天走晚上来,习以为常。

主人知道这件事后,就叫两个仆人一边一个把这个仆人夹在当中睡觉。但当二人醒来时,却都睡在床下,也不知是什么时候掉下来的。主人越发生气,对这个仆人说:“她再来时,你就把她捉来;不然,你当心挨鞭子!”仆人没敢言语,答应着退下,心中捉摸:捉她很难,不捉吧,少不了挨打。想来想去束手无策。忽然想起,女子睡觉时,贴身穿着一件小红衫,从来没脱下过,一定是她的要害,拿到这件东西就可以要挟她。

到了夜里,女子来了,问仆人:“主人叫你捉我了吗?”仆人说:“是有这回事。但咱俩感情这么好,我怎能这样办?”睡下后,仆人偷偷抓她的小红衫,女子急叫一声,使劲挣脱跑了。从此没有再来。

后来,仆人从外地回来的路上,远远看见女子坐在路边。他走到近前,女子就用袖子挡住面孔。仆人下马喊道:“何必这样作态?”女子便站起来,握住他的手说:“我以为你已经忘了咱们的旧情呢!既然你还恋着没忘,还可原谅你。以前的事是因为主人吩咐,我也不怪你了。但你我的缘分已尽,今天我准备了点小菜,请到我家小饮,算是告别吧。”这时正是初秋,高粱长得正茂盛。女子上前拉着仆人走进高粱地,一进去,见里面有座宽敞的大宅子。仆人把马拴好,见厅堂里已经摆好了酒肴。刚坐下,一群丫鬟就忙着给斟酒。太阳快下山时,仆人因有事,要回去禀报主人,便起身告辞。出来一看,仍是一片高粱地。

注释

[1]韩光禄大千:韩茂椿,字大千,淄川人。父源,明代任通政使司右通 政使。茂椿岁贡生,以恩荫授光禄寺署丞,补太仆寺主簿。传见《淄川县志》 五《恩荫》。

[2]厦,房廊。按,作者家乡一带,无前墙的房屋称厦屋,又叫敞屋或敞 棚,多供储放柴草杂物及安置碾磨之用。

[3]潜尾之:偷偷跟随其后。

[4]阳寐:假装入睡。阳,通“佯”。

[5]胁:要胁,胁迫。

[6]夜分:夜间,半夜。

[7]良有之:确有此事。

[8]掬:这里是双手剥取的意思。

[9]道周:路旁。

[10]恋恋有故人意:有旧交相爱不忘的情意。借用范睢语。见本卷《阿 霞》篇“绨袍之义”注。

[11]甫坐:刚刚坐定。

[12]行炙:谓斟酒布菜。

作者简介

蒲松龄(1640-1715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刚愎自用造句十一则

    语义说明:形容性情倔强,固执己见。贬义。 使用类别:用在「固执专断」的表述上。 刚愎自用造句:01想不到他如此刚愎自用,怎么劝都没用。 02当主管的切忌刚愎自用,才能察纳雅言。 03对一个刚愎自用的人

  • 戴名世《与刘大山书》“去年春正月,渡江访足下”阅读答案及原文翻译

    与刘大山书 [清]戴名世 去年春正月,渡江访足下,留信①宿,而足下出所为古文十余篇见示,皆有奇气。足下固不自信,而谬以仆之文有合于古人矩镬,因从问其波澜意度所以然者。仆回秦淮

  • 梦到什么是胎梦?

    所谓胎梦,就是指梦见关于怀孕的事情。从古到今,全世界的人们都越来越重视胎梦了,胎梦代表着人们对新生儿降临的期待和盼望,对一个家庭来说有着十分重要的意义。那么梦见什么是胎梦呢?今天就为大家讲解梦到什么是

  • 说虎文言文翻译注释及道理、拼音版

    说虎文言文虎之力,于人不啻(1)倍也。虎利(2)其爪牙,而人无之,又倍(3)其力焉。则人之食(4)于(5)虎也,无怪(6)矣。然虎之食人不恒(7)见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其

  • 《清平乐·池上纳凉》赏析

      词的上片,勾勒出一幅夏夜宁静清幽的画面。“水天清话,院静人销夏”二句,勾画出一幅夏夜宁静、清幽的画面。描写池水、夜空一片清澄,庭院悄然无声,只有词人在池畔乘凉。“蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画”,是

  • 《文先生传》文言文阅读

    《文先生传》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成16-20题。(19分)  余自燥发时,则知吾吴中有文先生。今夫文先生者,即无论田畯妇孺,至文先生啧啧不离口,然要间①以翰墨得之。而

  • 大大落落

    大大落落核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大大落落的详细解释、读音以及大大落落的出处、成语典故等。

  • 最受中国农民欢迎的作家——赵树理

    最受中国农民欢迎的作家——赵树理赵树理,原名赵树礼,是最受中国农民欢迎的作家之一。1931年开始发表通俗文艺作品,毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》给他指明了方向,发表了最能体现这一讲话精神的中篇小说

  • 柳永《望远行(绣帏睡起)》诗词注释与评析

    望远行(绣帏睡起) 绣帏睡起,残妆浅、无绪匀红铺翠。藻井凝尘,金阶铺藓,寂寞凤楼十二。风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沉吟独依。望 "> 杜甫《又呈吴郎》古诗注释与赏析

    大历二年(767)秋作于夔州。杜甫的一位亲戚吴郎从忠州搬来夔州,他就把原住的瀼西草堂让给吴郎住。西邻是一位无食无儿的寡妇,杜甫住时,任凭这位贫妇扑食堂前之枣。而吴郎搬来后,却插篱防人扑枣。杜甫即写诗委

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6