欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

说虎文言文翻译注释及道理、拼音版

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 16:48:46阅读:659

说虎文言文

虎之力,于人不啻(1)倍也。虎利(2)其爪牙,而人无之,又倍(3)其力焉。则人之食(4)于(5)虎也,无怪(6)矣。

然虎之食人不恒(7)见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物(8)。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以(9)一敌(10)百,虽(11)猛必不胜。

故人(12)之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下(13)之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获(14)而寝处其皮也,何足(15)怪哉?

说虎文言文翻译

老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。

然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。凭借一对抗一百,即使凶猛也不一定能取胜。

所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?

说虎文言文注释

1、啻(chì):只,仅。不啻倍:不止大一倍。

2、利:以……为利。

3、倍:比……大几倍。

4、食:吃。

5、于:被。

6、怪:奇怪。

7、恒:常。

8、物:工具。

9、以:用。

10、敌:对抗。

11、虽:即使。

12、故人:所以。

13、是故天下:因为。

14、获:捕获。

15、足:值得。

说虎文言文道理

虎的力气大,又有锋利的爪牙,反而被人捕杀这一事实,告诉了我们一个道理:我们要做一件事,不能光凭力气,还要讲方法,讲智慧,并借助外力,只有这样,才能取得好效果。

不懂得运用智慧,不会凭借外界力量,只凭自己的力量一味盲干,就会招致失败的道理。 所以我们要做一件事,不能光凭力气,还要讲方法,讲智慧,并借助外力,只有这样,才能取得好效果。

领导者要善于运用智慧和众多人才的力量,发挥自己的优势,才能取得成功。

说虎文言文拼音版

《 说shuō虎hǔ 》

虎hǔ之zhī力lì , 于yú人rén不bù啻chì倍bèi也yě 。 虎hǔ利lì其qí爪zhǎo牙yá , 而ér人rén无wú之zhī , 又yòu倍bèi其qí力lì焉yān 。 则zé人rén之zhī食shí于yú虎hǔ也yě , 无wú怪guài矣yǐ 。

然rán虎hǔ之zhī食shí人rén不bù恒héng见jiàn , 而ér虎hǔ之zhī皮pí人rén常cháng寝qǐn处chǔ之zhī , 何hé哉zāi ? 虎hǔ用yòng力lì , 人rén用yòng智zhì ; 虎hǔ自zì用yòng其qí爪zhǎo牙yá , 而ér人rén用yòng物wù 。 故gù力lì之zhī用yòng一yī , 而ér智zhì之zhī用yòng百bǎi ; 爪zhǎo牙yá之zhī用yòng各gè一yī , 而ér物wù之zhī用yòng百bǎi 。 以yǐ一yī敌dí百bǎi , 虽suī猛měng必bì不bù胜shèng 。

故gù人rén之zhī为wéi虎hǔ食shí者zhě , 有yǒu智zhì与yǔ物wù而ér不bù能néng用yòng者zhě也yě 。 是shì故gù天tiān下xià之zhī用yòng力lì而ér不bù用yòng智zhì , 与yǔ自zì用yòng而ér不bù用yòng人rén者zhě , 皆jiē虎hǔ之zhī类lèi也yě 。 其qí为wèi人rén获huò而ér寝qǐn处chù其qí皮pí也yě , 何hé足zú怪guài哉zāi ?

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 外国文艺美学要略·论著·《亚波罗琉斯传》

    外国文艺美学要略·论著·《亚波罗琉斯传》 罗马帝国时期的希腊作家、文艺批评家、斐罗斯屈拉特(约170—245)的重要理论著作。亚波罗琉斯是公元前一世纪希腊

  • 赵秉文《青杏儿》赏析:风雨替花愁。风雨罢,花也应休

    青杏儿 赵秉文 风雨替花愁。风雨罢,花也应休。劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。 乘兴两三瓯。拣溪山好处追游。但教有酒身无事,有花也好,无花也好,选甚春秋。 作

  • 司封郎中孔君墓志铭文言文阅读题

    司封郎中孔君墓志铭文言文阅读题   司封郎中孔君墓志铭  君姓孔氏,讳延之,字长源。幼孤,自感厉,昼耕读书陇上,夜燃松明继之,学艺大成。乡举进士第一,授钦州军事推官。  杜杞

  • 不管风吹浪打,胜似闲庭信步:毛泽东《水调歌头·游泳》

    “不管风吹浪打,胜似闲庭信步”出自毛泽东《水调歌头·游泳》 水调歌头·游泳 才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽

  • “魏其侯窦婴者,字王孙”阅读答案解析及翻译

    魏其侯窦婴者,字王孙,孝文皇后从兄子也。父观津人也,喜宾客。孝文时,婴为吴相,病免。孝景初即位,为詹事。 梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。梁孝王朝,因昆弟燕饮。是时上未立太子

  • “杨偕,字次公,坊州中部人”阅读答案及原文翻译

    杨偕,字次公,坊州中部人。偕少从种放学于终南山,举进士,授坊州军事推官,知汧源县,再调汉州军事判官。 在官,数上书论时政,又上所著文论。时郭皇后废,偕与孔道辅、范仲淹力争。

  • “傅歧,建威将军琰之孙”阅读答案解析及翻译

    傅歧,建威将军琰之孙。仕梁,兼尚书金部郎。母忧去职,居丧尽礼,服阕后疾废久之,复除始新令。人有因相殴而死,死家诉郡,郡录其仇人,考掠备至,终不引咎。郡乃移狱于始新,歧即令脱械,以和言

  • 《渔翁》原文、注释、译文、赏析

    渔翁渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。简析 诗人在此以渔翁自况,表达他在政治改革失败后,有时不得不寄情山水,追求“物我两忘”的心灵境界。

  • 《远游》原文与鉴赏

    作者: 郝建国 【本书体例】 "> 《向历史讨一杯月光》丁迎新散文赏析

    我不是一个对历史很感兴趣的人,原因有二,一是无法确认我所读到的史册是否为真实的历史,二是历史里的太多血腥让我不忍面对。但我还是喜欢做一件事,与历史密切相关的事,那就是:无论是正史,还是野史,我乐于从中

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6