战国策·犀武败于伊阙文言文翻译
文言文
犀武败于伊阙,周君之魏求救,魏王以上党之急辞之。周君反,见梁囿而乐之也。綦母恢谓周君曰:“温囿不下此,而又近。臣能为君取之。”反见魏王,王曰:“周君怨寡人乎?”对曰:“不怨,且谁怨王?臣为王有患也。周君,谋主也。而设以国为王扞秦,而王无之扞也。臣见其必以国事秦也,秦悉塞外之兵,与周之众,以攻南阳,而两上党绝矣。”魏王曰:“然则奈何?”綦母恢曰:“周君形不小利,事秦而好小利。今王许戍三万人与温囿,周君得以为辞于父兄百姓,而利温囿以为乐,必不合于秦。臣尝闻温囿之利,岁八十金,君得温囿,其以事王者,岁百二十金,是上党每患而赢四十金。”魏王因使孟卯致温囿周君而许之戍也。
翻译
秦将白起在伊阙把魏将犀武打败了,转而进攻西周,周君到魏国去求救,魏王以上党形势紧急相推辞。周君在返回途中,看见了魏国的梁囿心里很高兴。大臣綦母恢对周君说:“温囤并不比粱囿差,而且又靠近我们西周。我能替君王得到它。”綦母恢返回去见魏王,魏王说:“周君怨恨我吧?”綦母恢回答说:“他不怨恨您。又有谁怨恨大王呢?我真为大王忧虑哩。周天子是天下的谋主。他用全国的力量为您抵御秦国,而大王却没有抗敌的表示。我看他势必要把整个国家交给秦国了,如果秦国把塞外全部兵力,加上西周的民众,统统用来攻打南阳,韩、魏的两个上党就断绝交通了。”魏王说:“既然这样那该怎么办呢?”綦母恢说:“周君处于不利形势,事奉秦国是为了贪图小利。现在大王如果允许出三万人去为他戍边,再送给他温囿,周君就可以以此为说辞面对父兄百姓,他们会以占有温囿为幸事,一定不会与秦国联合。我曾听说温囿的收入,每年是八十金,周君得到温囿,他每年可以事奉大王一百二十金,这样上党就没有祸患而您可赢利四十金。”魏王于是派孟卯把温囿送给周君,并且答应为他驻守边境。
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
中岁远游逾剑阁,青衫误入征西幕。南沮水边秋射虎,大散关头夜闻角。画策虽工不见用,悲咤那复从军乐。呜呼,人生谁料老更穷,麦野山村白发 "> 炳烛而学文言文阅读
炳烛而学文言文阅读 炳烛而学 【原文】 晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好
-
梦见钻洞,五行主土,乃事业中多有与他人间纷扰之事,彼此互相猜疑,财运难以提升之意,唯有做事谨慎,脚踏实地者,事业方可得以改善,夏天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
春节是中国人最期盼的节日,也是中国最隆重的传统节日。在春节人们往往都会做许多事情来祈求来年的幸福安康,在民间就流传着很多关于春节的故事,为春节的来历增添了不少神话色彩。 下面就是由小编为大家整理的关
-
百战百胜核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语百战百胜的详细解释、读音以及百战百胜的出处、成语典故等。
-
梨洲老人坐雪交亭中[1],不知日[2]之早晚,倦则出门行塍亩间[3],已复就坐[4],如是而日而月而岁[5],其所凭之几[6],双肘隐然[7]。庆吊吉凶之礼尽废[8]。一女嫁城中[9],终年不与往来。
-
初二语文第四册文言文中的成语 ·鸿鹄之志:比喻远大的志向。(嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!——《陈涉世家》) ·披坚执锐:身披坚硬的护甲,手上拿着锐利的兵器。比喻投身战斗。(
-
学道如钻火 龙牙居遁 学道如钻火,逢烟未可休, 直得金星现,归家始到头。 《指月录》卷十八页三一八 【白话新唱】 "> 王元鼎《【正宫】醉太平》题解|注释|鉴赏
王元鼎《【正宫】醉太平》题解|注释|鉴赏王元鼎王元鼎,元代散曲作家,生卒年不详。为阿鲁威同时人,即元英宗至治、文宗天历年间人,曾官翰林学士。好作散曲,《太和正音谱》列他于“词林英杰”150人之间。今存
-
北人生而不识菱者文言文注音版《 北běi人rén生shēng而ér不bù识shí菱líng者zhě 》 北běi人rén生shēng而ér不bù识shí菱líng者zhě , 仕shì于yú南nán方