战国策·楚请道于二周之间文言文翻译
《楚请道于二周之间》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。
文言文
楚请道于二周之间,以临韩、魏,周君患之。苏秦谓调君曰:“除道属之于河,韩、魏必恶之。齐、秦恐楚之取九鼎也,必救韩、魏而攻楚。楚不能守方城之外,安能道二周之间?若四国弗恶,君虽不欲与也,楚必将自取之矣。”
翻译
楚军向东、西两周之间借行军的道路,以便进攻韩国和魏国,周君为此而忧虑。苏秦对周君说:“把通道一直清理到黄河,韩、魏两国一定会憎恶此事。齐国和秦国也都怕楚军去夺取周室的丸鼎,必定会联合起来救援韩国和魏国去攻打楚军。楚军不能守住方城以北的地方,还怎么能借道进军二周之阔。如果韩、魏、齐、秦四国不共同憎恨楚国,你即使不想给楚国九鼎,楚军也一定要亲自来夺取九鼎的了。”
赏析
小国和弱者一样随时都有生命危险,这不楚国要伐韩国和魏国就向西周借道(楚和韩魏不搭界),这下周国可不知道怎么办了,借道吧,得罪韩魏;不借道吧,得罪楚国。这是怎么都不好办。苏秦说不怕,你就借道,而且要大张旗鼓的借道。周君不解,苏秦解释说,借道之后让楚国直接去面对韩、魏、齐、秦四国。在这样的国际压力下,楚国也占不了什么便宜。况且如果西周不借道,难道楚国就灭不了西周了吗?所以还不如利用大国之间的矛盾,险中求胜,还有一线生机。有时候世上的是就是这样,对于小人物或者小国家,当事情的发展不在自己的掌握之后的时候那就换个思路,看是否能靠别人来阻止事情的发生,如果结果也不尽人意,那只能接受了,别无他法。
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
盘点文言文中词语诗歌 是年 这一年。是年,谢庄办团。(《冯婉贞》) 经年 一年。此去经年,应是良辰好景虚设。(柳永《雨霖铃》) 期年 满一年。期jī年之后,虽
-
【生卒】:1871—1945【介绍】: 旧译保罗·梵乐希。法国著名诗人、文艺评论家、后期象征主义*文学大师。生于地中海之滨的赛特市。父亲是当地海关的官员,母亲是意大利人,出身于贵族世家,意大利驻赛特市
-
爱莲说 宋周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃(2)。晋陶渊明独爱菊(3)。自李唐来,世人甚爱牡丹(4)。予独爱莲之出淤泥而不染(5),濯清涟而不妖(6),中通外直,不蔓不枝(7),香远益清(8),亭亭(
-
尚有相思字,何由见得周邦彦是北宋词人,他少年落魄不羁,后在太学读书,在此期间,他做了很多词,其中《六丑·蔷薇谢后作》非常有名,此词写道:正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。为
-
楚俗至今朝。服艾盈腰。喧江铙鼓节兰桡。士女踏歌巫觋舞,鱼腹魂招。去古既云遥。谗毁言消。修名立与日昭昭。免向重华敷衽跪,来直皋
-
水龙吟登建康赏心亭楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍, "> 梦见梳头发,会不会发生不好的事情?
如果梦见梳头发,在一些传统的地方,按中国传统说法,半夜十二点不可以看镜子梳头,因为那是一种很恐怖的做法,那么要是在睡觉的时候梦见梳头发有什么深意?是否在向我们暗示着什么呢?接下来我们就来说说,关于梦见
-
【题 解】这首词作于宋神宗熙宁八年(1075)十月,当时苏轼40岁,刚由杭州通判迁任密州太守。这年冬天,他因天旱到常山祈雨,归途中与同僚梅户曹一起在铁沟打猎,于是写下了这首词。此词作为苏轼最早的一首豪
-
阅项籍者文言文练习及参考答案 项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁。梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将封于项故姓项氏。 项籍少时学书,
-
原文没蕃故人张籍前年戍月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。词句注释1、没蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代称异族为“蕃”,此处当指大食,即阿拉伯帝