欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

战国策·韩一·郑彊之走张仪于秦文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 23:34:21阅读:348

战国策·韩一·郑彊之走张仪于秦

《郑彊之走张仪于秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《郑彊之走张仪于秦》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

郑彊之走张仪于秦,曰仪之使者,必之楚矣。故谓大宰曰:“公留仪之使者,强请西图仪于秦。”故因而请秦王曰:“张仪使人致上庸之地,故使使臣再拜谒秦王。”秦王怒,张仪走。

翻译

郑强是这样从秦国赶走张仪的,首先扬言张仪的使者一定会到楚国去。因此又对楚国太宰说:“您留住张仪的使者,我请求西去秦国图谋张仪。”为此郑强西去秦国求见秦王说:“张仪派人向楚国献上上庸之地,所以楚王派使臣我两次拜见大王。”秦王大怒,张仪于是逃跑了。

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。意思翻译及赏析

    原文洛阳女儿行王维洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。自怜碧玉亲教舞,不惜珊

  • 陆游《蝶恋花》全诗赏析

    桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处。散关清渭应如故。江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇。当年悔草长杨赋。 作品赏析【注释】:这首词是陆游离开南郑入蜀以后所写的。上片

  • 游钓台记文言文阅读练习

    游钓台记文言文阅读练习   游钓台记(节选)【清】郑日奎  钓台在浙东,汉严先生①隐处也。先生风节,辉映千古,予夙②慕之,思得一游为快。顾奉檄北上,草草行道中耳。非游也,然以为

  • 精卫填海文言文的意思翻译

    精卫填海文言文的意思翻译   精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据《山海经》记述这种叫精卫的鸟,原来是炎帝宠爱的女

  • 《养晦堂记》文言文练习

    《养晦堂记》文言文练习   养晦堂记  曾国藩  凡民有血气之性,则翘然①而思有以上人。恶卑而就高,恶贫而觊富,恶寂寂而思赫赫之名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人者,

  • 《麦秀歌》译文|注释|大意|赏析

    《麦秀歌》译文|注释|大意|赏析麦秀渐渐①兮,禾黍油油,彼狡童②兮,不我好仇③。【注释】《麦秀歌》是商纣王叔父箕子朝周时慨愤而作的诗 "> 老妪能解造句六则

    语义说明:形容文字通俗明白,浅显易懂。 使用类别:用在「浅显易懂」的表述上。 老妪能解造句:01这本书读起来浅白幽默,真可说是老妪能解。 02白居易的诗因为写得老妪能解,所以有着广大的读者。 03歌仔

  • 于思于思

    于思于思核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语于思于思的详细解释、读音以及于思于思的出处、成语典故等。

  • 草木有本心,何求美人折?——张九龄:感遇·其一

    《感遇·其一》作者:张九龄 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 【注解】:1、葳蕤:枝叶茂盛

  • 古诗《韦应物·滁州西涧②》注释与赏析

    韦应物·滁州①西涧②独怜③幽草涧边生,上有黄鹂④深树⑤鸣。春潮⑥带雨晚来急,野渡无人舟自横⑦。【注释】①滁(chú)州:今安徽省滁州市 "> 查看更多

相关栏目:

古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6