战国策·魏四·献书奏王文言文翻译
战国策·魏四·献书奏王
《献书奏王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《献书奏王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
(阙文)献书秦王曰:“昔窃闻大王之谋出事于梁,谋恐不出于计矣,愿大王之熟计之也。梁者,山东之要也。有虵于此,击其尾,其首救;击其首,其尾救;击其中身,首尾皆救。今梁王,天下之中身也。秦攻梁者,是示天下要断山东之脊也,是山东首尾皆救中身之时也。山东见亡必恐,恐必大合,山东尚强,臣见秦之必大忧可立而待也。臣窃为大王计,不如南出。事于南方,其兵弱,天下必能救,地可广大,国可富,兵可强,主可尊。王不闻汤之伐桀乎?试之弱密须氏以为武教,得密须氏而汤之服桀矣。今秦国与山东为雠,不先以弱为武教,兵必大挫,国必大忧。”秦果南攻兰田、鄢、郢。
翻译
(遗漏文字)有人上书给秦昭王说:“我听说大王谋划出兵魏国,这个计划恐怕不妥当,希望大王慎重考虑一下。魏国犹如山东六国的腰部。譬如这里有一条蛇,你打它的尾,它的头就会来救护;你打它的头,它的尾巴就会来救护;打击它的腰部,首尾都会来救护。现在的魏国就好比是天下诸侯的腰身。秦国要攻打魏国,就是向天下人显示要腰斩山东六国的脊梁,这显然也将造成山东六国"首尾皆救腰身"的局面。山东六国必定害怕被消灭,只要一害怕,必定广泛联合在一起。六国的力量还很强大,我看秦国一定很快就要遭受巨大的忧患了。
我私下替大王考虑,不如向南方出兵。矛头对准楚国,楚国兵力弱,诸侯必定不能相救。这样,秦国的领土就可以扩大,国家能够富足,兵力会加强,君王也能受到天下人的尊崇。大王听说过商汤讨伐夏桀的事吗?他先对弱小的密须国用兵,以此训练和整顿自己的军事力量,等攻下密须国以后,商汤认为可以征服夏桀了。现在秦国与山东六国为敌,如果不以弱国来训练战斗力量,那么军队必将遭受严重挫伤,国家必定面临更大的忧患。”秦兵果然取道兰田,攻打楚国鄢、郢二城。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
文言文鸿门宴知识归纳 一、通假字 1.距关,毋内诸侯(距通“拒”,把守;内通“纳”,接纳) 2.张良出,要项伯(要通“邀”,邀请) 3.愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”,违背) 4.旦
-
正正气气核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语正正气气的详细解释、读音以及正正气气的出处、成语典故等。
-
凤阙轻遮翡翠帏,龙墀遥望□尘生。御沟春水相辉映,狂杀长安年少儿。 作品赏析【注释】:
-
横骞是关于描写山的词语.横骞横骞的拼音:heng qian 横飞,这里指石崖悬起,
-
黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白一生好游,当他来到襄阳时,听说前辈诗人孟浩然隐居于此,非常高兴。他很钦佩孟浩然那种潇洒清远、冷漠仕 "> 辽金文学
辽是契丹族在我国北方和东北地区建立的国家,从五代后梁末帝贞明二年(916)建国至北宋徽宗宣和七年(1125)被金所灭,共有二百零九年的历史,其中有一百六十六年是与北宋对峙的。金是女真族建立的国家,辽衰
-
文言文之家为您整理战国策·秦攻韩围陉拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·秦攻韩围陉注音版《 秦qín攻gōng韩hán围wéi陉xíng 》 秦qín攻gōng韩hán , 围wéi陉xíng 。 范f
-
南宋中兴四大诗人 中兴四大诗人,又称南宋四大家,中国南宋前期尤袤、杨万里、范成大、陆游4位诗人的合称他们能摆脱江西诗派的牢笼,写出思想、艺术各有特色的作品。当时杨、陆的声名尤著。尤袤流传下来
-
大车 诗经·王风大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思? "> “季文子相宣、成,无衣帛之妾”阅读答案及原文翻译
季文子相宣成①,无衣帛之妾②,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之