欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

商於子驾豕文言文翻译|道理 商於子驾豕文言文阅读答案

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:50:35阅读:694

【文言文】

商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。大豕不肯就轭,既就复解,终日不能破一畦。宁毋先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。宁毋先生曰:“子以⒃之代耕,不几颠之倒之乎?吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子曰:“子以⒆予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。吾岂不知服田必以牛,亦犹牧吾民者必以贤。不以4牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子曰:“是盖有激者也。”

【翻译】

商於子家很贫穷,又没有牛耕田,他就牵一头大猪自西向东耕田。大猪不肯被套上轭,一套上就挣脱,一天也不能耕一小块田。宁毋先生经过时责备他说:“你错啦!耕地应当用牛,凭借牛巨大的力气能够使土块耕起,凭借牛坚硬有力的蹄子可以站立于泥淖之中。猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒目而视但没搭理他。宁毋子先生说:“如今您用猪来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉您,您却发怒还不搭理我,是为什么呢?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢。我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样。不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小;不用贤人,那么天下遭受祸害,它的害处大。您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊?”宁毋先生回头对弟子说:“这大概是对现实有不平之气的人。”

【注释】

商於(wū)子:作者虚构的人物。

犊:小牛。

以:用来。

乃:于是,就。

豕(shǐ):猪。

轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

宁毋:作者虚构的人物。

尤:责备。

过:犯错(此时为动词)。

当:应当。

以:用。

以:凭借。

其:代(牛的)。

之:结构助词,的。

淖(nào):烂泥。

以:用。

几:差不多,几乎。

诏:告诉,告诫。

以,:以为,认为。

服田:驾牲口耕田。

犹:如同。

牧:统治、管理。

以:以为,认为。

以:用。

顾:回头看。

有激者:(心中)有不平之气的人。

【赏析】

商於子对国家现状很不满,认为国君不能任用贤人来治理国家,于是想办法要奉劝国君和宁毋子。宁毋先生是个有知识,有才能的人,但不去帮助统治者管理国家,不去向统治者直言.事后还用“激愤”来掩饰自己理屈词穷的窘况,显然是一个固守教条又十分虚伪的人。

【阅读答案】

1.解释下列句中加点字的意思。

宁毋先生过而尤之曰 (责备) 

吾悯而诏子 (告诉)

亦犹牧吾民者必以贤 (统治,管理)

宁毋先生顾谓弟子曰 (回头看)

2.下列各组句子中的“以”,意义和用法与“皆以美于徐公”的“以”相同的一项是(B)

A.无犊以耕

B.子以予颠之倒之

C.吾岂不知服田必以牛

D.子何不以尤我者尤牧民者耶

3.说出下面句子的现代意思。

大豕不肯就轭,既就复解:终日不能破一畦。

答:大猪不肯就范(被套上轭),套上后又挣脱,一天也不能耕完一小块田。

4.文中商於子以自己“以豕代耕”之事来说明怎样深刻的道理?

答:国君不任用贤人治国就像自己不用牛耕田一样,祸害很大。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 纳兰性德《虞美人(愁痕满地无人省)》诗词注释与评析

    虞美人(愁痕满地无人省) 秋夕信步 愁痕满地无人省。露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。薄情转是多情累。曲曲柔 "> 《宣和壬寅十月余游江南二士一日道同月岩方崇》鉴赏

    【原题】:宣和壬寅十月余游江南二士一日道同月岩方崇甲申先子休官长沙挈家人宿岩下此后二十年间哭父母失姊妹祸患百端今日虽使余富贵过此尚当悲感不自已况复羁孤无聊为万里旅人耶欲作一诗切未能就止以二十八字叙其事

  • 文言文练习:祝英台近北固亭

    文言文练习:祝英台近北固亭   祝英台近北固亭  岳珂①  淡烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛登,关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。  漫登览。极目万

  • 中考必背文言文

    中考必背文言文   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦

  • 吴均《与朱元思书》抒情散文鉴赏

    作者: 吴均 【原文】: 风烟俱净,天山共色,从流漂荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧(1

  • 诗经《魏风》译文与赏析

    魏风魏风 魏,是西周初分封的姬姓小国,故址在今山西芮城一带。为区别战国魏,一般称古魏国。鲁愍公元年(前661)为晋献公所灭,以其地 "> 《临安春雨初霁》译文|注释|大意|赏析

    《临安春雨初霁》译文|注释|大意|赏析世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳①戏分 "> 古诗《张九龄·感遇十二首·其三(江南有丹橘)》诗词注释与赏析

    张九龄·感遇十二首·其三(江南有丹橘)江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。运命唯所遇,循环不可寻 ">

  • 文言文《年羹尧镇西安》学习要点

    文言文《年羹尧镇西安》学习要点   【原文】  年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才年征青海日,营次,忽传令云:明日进兵,人各携板一片、草一束。

  • 万圣节当天女酒鬼的酒瘾发作了会怎么样?

    万圣节当天女酒鬼的酒瘾发作了会怎么样? 答案:去坟地挖坟墓里面的陪葬酒

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6