当止不止文言文翻译注释 当止不止文言文启示
【文言文】
有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。 樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷,死矣。此事亦足为当止不止之戒也。
【翻译】
有个砍柴的人,在山里走着走着遇到了一只老虎,(他)就躲到一个石洞里,老虎也跟着他进了洞。石洞本来幽深而曲折,(砍柴人)辗转向里走,洞渐渐地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了砍柴的人,就拼力强行向里走。砍柴人十分为难,(他)看到旁边一个小洞,仅能容下一人,就像蛇一样爬了进去。没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到光亮,最终,(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用力搬来几块石头,堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎,老虎被烟火熏烧,怒吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。
【注释】
1、樵:打柴。
2、故:通“固”,本来。
3、嵌空:深陷的样子。
4、缭曲:曲折缭绕。
5、容:容纳。
6、窘迫:处境困迫。
7、窦:孔穴。
8、蛇行:像蛇一样爬行;匍匐爬行。
9、不意:没想到
10、蜿蜒:曲折延伸的样子。
11、以:来。
12、灼:炙、烧。
13、不食顷:不到一顿饭工夫。
14 、容:容纳。
15、不意:没想到。
16、以:来。
17、遂:就,于是。
【启示】
《当止不止》启示我们:要适可而止,见好就收,不能一昧强求,过分强求反而有可能得不偿失。做任何事情应当先看情况而定结果,不能意气用事。贪,是人生中的大忌。人不能太过贪婪,该停止时就要停止,就拿那只老虎来说,明明空穴难以容身,还非要再往里去以捕食樵夫,最后樵夫脱身,它倒把命丢掉了。
-
黄莺鸣脆柳横批新年到 紫燕剪春风 春风吹绿千枝柳 时雨催红万树花横批春意盎然 和顺一门有百福平安二字值千金横批:万象更新 一年四季春常在万紫千红永开花横批:喜迎新春 春满人间百花吐艳福临
-
文言文人物传记的基本写法 人物传记一般分为三个部分: 一、简介人物的基本情况。 主要包括: 1.姓名、字号;2. 籍贯;3. 家庭背景,包括家庭经济状况,及祖父、父亲等的学
-
木槿花,喻好美色而得名。其单花朝开暮落,而名朝开暮落花、日及;其枝可作篱墙,又名篱障花;其花美而多,又名王蒸;其花多红紫色,而叫朱槿;纯白色花称舜英;木槿花形似碗,又似芙蓉,皮像麻,湖南称碗麻花,有的
-
僻性畏热文言文翻译 僻性畏热文言文原文内容很简单,这是一个具有讽刺意味的故事,下面一起去欣赏僻性畏热文言文翻译吧! 原文: 一贫亲赴富亲之席,冬日无裘而服葛,恐人见
-
这是一首描写冬日雪景的诗。诗的大意说:大自然运转到腊月,一年也就快过完了,寒冷的东北风把水剪成片片雪花,降落到天坛。大雪纷纷,铺天盖地,更加增添了吴楚一带的千条江水。皑皑白雪,气势磅礴,仿佛要压倒秦淮
-
道法自然文言文 夫道者,万物之源也,衍而万化,是为自然。心者,思辨之源也,拓以八方,乃识道也。是以,物载于道,道源于辨,辨本乎心。故吾曰:格物以致知,致知以求道,道法自然。 水之
-
【生卒】:1766—1817【介绍】: 法国女作家。父亲是启蒙运动时期著名活动家,路易十六的财政大臣。丈夫斯塔尔是瑞典驻法大使。她少女时代就显露文学才华。一七八九年法国革命爆发,她开始表示欢迎,不久态
-
金斯利·艾米斯金斯利·艾米斯,诗歌和小说作家。但他诗歌的影响远远不如他的小说。1954年他出版了第一部小说《幸运的吉姆》,小说里的主角吉姆·狄克逊被称做“愤怒的青年”,艾米斯从此成名。1956年他发表
-
文言文快犬传书赏析 文言文: 陆机少时,颇好游猎。在吴豪盛,客献快犬。名曰:“横耳”。机后仕洛,常将自随。此犬黠慧,能解人语。又尝借人三百里外,犬识路自还,一日到家。机羁
-
画虎画皮难画骨核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语画虎画皮难画骨的详细解释、读音以及画虎画皮难画骨的出处、成语典故等。