昔人有睹雁翔者文言文翻译和启示
《昔人有睹雁翔者》是一篇文言文寓言故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《昔人有睹雁翔者》文言文翻译和注释,《昔人有睹雁翔者》文言文启示,欢迎阅读。
文言文
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔(5)宜(6)。”竞斗(7)而讼(8)于社伯(9)。社伯请剖雁,烹、燔半焉。已而(10)索(11)雁,则凌空远矣。
翻译
从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞鸿的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁早就飞远了。
注释
1.睹:看见。
2.援:引;拉。
3.烹:烧煮。
4.舒雁:栖息的大雁。
5.燔(fán):烤。
6.宜:合适。
7.竞斗:争吵;争吵。
8.讼(sòng):诉讼。
9.社伯:相当于现在的村长。社,古代地区单位之一,二十五家为社。
10.已而:不久;后来。
11.索:寻找。
启示
这篇文言文启示我们:做事情要抓住时机,当机立断,说干就干。如果只是为一些不切实际的问题争论不休,互相扯皮,坐失良机,那么什么事也做不成。要想成功或实现理想,就要学会把握时机。否则即使条件具备了,同样无法达到目的。
在现实生活中,我们常因犹豫不决,错失了很多机会,有的人错过了可以改变自己人生轨迹的机遇,有的人错过了升迁发财的机会,有很多机会可遇而不可求,错过了也就错过了,永远不会再来。
-
【生卒】:约公元前254—前184【介绍】: 古罗马喜剧作家。生于意大利东部的萨尔栖那,后到罗马,成为职业戏剧工作者。他是罗马文学史上第一个有完整作品传世的作家。据说他写过一百多部剧本,流传至今的只有
-
作者: 张孟邻 【本书体例】 广州西南乡,有异姓兄弟两人,甲读书,而乙行贾。乙善
-
很多历史上的人物,其实都是会习武的,尤其是那些会领兵打仗的将领,毕竟他们自己也上战杀敌,没有武力值是活不下去的。那如此说来,很多人可能就比较好奇,汉末时期,曹操是不是也会武功?在他还没有成为我们所熟
-
论“花边文学” 林默 近来有一种文章,四周围着花边,从一些副刊上出现。这文章,每天一段,雍容闲适,缜密整齐,看外形似乎是“杂感”,但又像“格言”,内容却不痛不痒,毫无着落。似乎是小品或语录一类的东
-
作者: 张俊山 李传申命运之神把你抛在黄河的遗迹——贫瘠的故道沙荒,你没有乞求
-
福禄欢喜 长生无极 仁爱笃厚 积善有征 如松如鹤 多寿多福 颐性养寿 屡获喜祥 云山风度 松柏气节 筹添沧海日 嵩祝老人星 椿树千寻碧 蟠桃几度红 鹤算千年寿 松龄万古春 菊水人皆寿
-
晓日窥轩双燕语。似与佳人,共惜春将暮。屈指艳阳都几许。可无时霎闲风雨。流水落花无问处。只有飞云,冉冉来还去。持酒劝云云且祝凭君碍断春归路。
-
感悟文言文教学的魅力 文言文教学在苏教版是一块真空地带,当然了,对于小学生而言,学习文言文的确不简单。所以,文言文的课堂教学于我而言,也是极少涉足。但如果给学生从小打
-
作者: 俞灏东 【作家简介】钦努阿·阿契贝(1930— )是当代尼日利亚的著名小说家,1930年11月15日出生在东尼日
-
病入膏盲文言文翻译 病入膏盲意思是病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。下面是小编整理的病入膏盲文言文翻译,希望对你有所帮助! 原文: 公疾病,求