吴起为将文言文翻译|注释
《吴起为将》选自《说苑·复恩》。
文言文
吴起为①魏将而攻中山②,军人有病疽(ju)③者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是④,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创⑤而父死,今是子又将死也,吾是以⑥泣。”
翻译
吴起作为魏国的将军进攻中山(一地名),士兵有得病的,吴起跪地为他吸去伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了。其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。”
注释
①为:当,任。
②中山:国名。
③疽:毒疮。
④是:这样。
⑤创:伤,伤口。
⑥以:因此,之所以。
-
夜幕落下,天边最后一抹阳光终于像水一样流走,大地开始升起动荡的月光。 傍晚,关门歇业,小镇的人跟锁有说不完的话题。 偏偏小镇的节奏很慢。先前倒不担心什么失窃之类的事情。小镇的人面孔基本上熟悉,见面
-
列传一三四文言文阅读 阅读下面的文言文,完成4~7题 邓肃,字志宏,南剑沙县人。居父丧,哀毁逾礼。 金人犯阙,肃被命诣敌营,留五十日而还。张邦昌僭位,肃义不屈,奔赴南京,擢左
-
《先秦散文·孙子兵法·九变(节选)》原文鉴赏 孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍①,衢地交合②,绝
-
高中语文文言文特殊的称谓 (1)百姓的称谓 常见的有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、苍生、黎元、氓等。 (2)职业的称谓 对一些以技艺为职业的人,称呼时常在其
-
韭菜是我们生活中非常喜欢的一种蔬菜,也是比较常见的一种事物。但是我们都知道,韭菜属于辛辣刺激性的食物,所以在生活中,胃口不好的人食用了韭菜可能会产生胃部消化不良的情况。
-
王沂孙的艺术风格特长在于咏物。他借用前人诗句,略加点染,榴花风貌就历历在目。把哀感也融入新鲜的审美感中。全词表意清楚,用古事和前人词诗,能消弥其于无痕,这种艺术写法,还是很值得玩味的。“玉局歌残,
-
说起“恩”字,稍有良知者必都会油然心动。自然联想到人生境遇中有益于己的他人之赐之助之善举。大者拯救生命于水火,济以钱帛解燃眉之急,以正义行动使己转危为安,等等都是。令受惠者感恩莫名,乃至终生不忘,纵然
-
文言文阅读:曹绍夔捉怪 洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:明日可设盛馔,当
-
《富弼》文言文练习及答案 富弼富公为人,温良宽厚,泛与人语,若无所异同者。及其临大节,正色慷慨,莫之能屈。智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之。宰相
-
他山之石,可以攻玉。(诗经) 捐躯赴国难,视死忽如归。 清水出芙蓉,天然去雕饰。(李白) 》 盲人骑瞎马,夜半临深池。 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 授人以鱼,不如授之