鲁宗道为人刚直文言文翻译和注释
《鲁宗道为人正直》讲述了宋代名臣鲁宗道处事待人刚直不阿,诚实无虚的可贵品格。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《鲁宗道为人正直》文言文翻译和注释,欢迎阅读。
文言文
(鲁)宗道为人刚直,疾恶(1)少容(2),遇事敢言,不为(3)小谨(4)。为谕德(5)时,居近酒肆,尝(6)微行(7)就(8)饮肆中,偶(9)宋真宗亟(10)召,使者及(11)门,久之,宗道方(12)自酒肆来。使者先入(13),约曰:“即(14)上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第(15)以(16)实言对。”使者曰:“然则(17)公当得罪(18)。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具(19)以宗道所言对。帝诘之。谢(20)曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故(21)就(22)酒家饮。”帝以为(23)忠实可大用。
翻译
鲁宗道做人刚正、正直,嫉恶如仇不肯容忍,遇到事情敢于直言,不被谨小慎微的事拘谨。作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中饮酒,恰巧真宗急召(鲁宗道)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,(你)用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只要用实话告诉皇上。”使者说:“要是这样你会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪啊!”真宗果真问了,使者就把鲁宗道所说的详细告诉了皇上。皇帝问了鲁宗道,他(“他”指鲁宗道)(向皇上)谢罪说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以就到酒店去喝酒。”皇帝认为鲁宗道忠诚,诚实,可以重用。
注释
(1)疾恶:痛恨坏人坏事
(2)少容:不肯容忍
(3)为:做
(4)小谨:谨小慎微的事
(5)谕德:教育太子的官
(6)尝:曾经
(7)微行:改装出行
(8)就:到......去
(9)偶:恰遇
(10)亟:紧急
(11)及:到
(12)方:才
(13)先入:指先回宫中
(14)即:如果
(15)第:只,只管
(16)以:按照
(17)然则:要是这样,那么
(18)得罪:获罪
(19)具:全部
(20)谢:道歉
(21)故:所以
(22)就:到
(23)以为:认为
-
诗中有花的名诗名句 1.待到重阳日,还来就菊花。(孟浩然:《过故人庄》) 2.花间一壶酒,独酌无相亲。(李白:《月下独酌》) 3.夜来风雨声,花落知多少。(孟浩然:《春晓》) 4.
-
写离别,可以联想到杨柳,可以联想到春风,也可以联想到画舸,王、李、郑分别用以表达所要写的主题——离别,从而另辟蹊径,在千千万万以离别为题材的诗作中不落窠臼,生面别开。">
-
杨布打狗 【出处】:《韩非子·说林上》 【原文】: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是
-
水上莲花舌上经 憨山德清 水上莲花舌上经,一庵深锁万峰青, 松风日夜常宣说,可惜时人不解听。 《憨山大师梦游全集》卷三 "> 程敏政《夜渡两关记》原文,注释,译文,赏析
程敏政:夜渡两关记 程敏政予谒告南归,以成化戊戌冬十月十六日过大枪岭,抵大柳树驿。时日过午矣,不欲行。但已问驿吏,吏绐言:“须晚尚可及滁州也。”上马行三十里,稍稍闻从者言,前有清流关,颇险恶,多虎。心
-
这首乡情词,描写的农村是一片升平气象,没有矛盾,没有痛苦,有酒有肉,丰衣足食,太理想化了。尽管在当时的情况下,江南广大农村局部的安宁是有的,但也很难设想,绝大多数的劳动人民生活得很幸福、愉快。当然
-
说到关兴大家也知道的他这个人还是挺厉害的,但是他再厉害也还是没有关羽和黄忠厉害吧,其实关羽和黄忠却不能把潘璋怎么样的,但是关兴却能轻轻松松把潘璋给杀死了,那么有的网友问了,这到底是什么原因呢?下面我
-
鉴赏研究或欣赏文学作品,人们常常有这样的体会,即单独品味某家作品,想准确地抓住它的风貌特征,或许觉得不易。而如果能够找出有关作家,加以对照比较,则他们的特征,就可能被看得清楚一些。这首论诗绝句,运用的
-
【原题】:邑舍东池近日荷花盛开辄书短篇奉邀宗哲纯甫二同僚
-
纳兰词·南乡子 飞絮晚悠,斜日波纹映画梁。 刺绣女儿楼上立,柔肠。爱看晴丝百尺长。 风定却闻香。吹落残红在绣床。 休堕 "> 查看更多