邓拓《游长江大桥》原文、注释、译文、赏析
邓拓
游长江大桥
仿佛天街亘碧霄,飘然来去自逍遥。
凭教万斛奔涛急,难撼长江第一桥。
作者简介 邓拓(1912—1966年),原名邓子健,曾用笔名马南邨、邓云特,福建闽侯人。新闻工作者、政论家、诗人、杂文家,也是书画收藏家。
题解 此诗为1958年3月作者游武汉长江大桥所作。
简析 诗人运用比拟与夸张的手法,形容长江大桥仿佛横贯碧空的天上街市,描述了自己在桥面上飘然来去时逍遥自得的心情,赞美大桥巍然屹立,坚不可摧,作者对新中国建设成就的赞颂之情,跃然纸上。
-
测天仪器——圭表 【点睛之笔】 圭表是一种简单而又有着重要作用的测天仪器,它由两部分组成,即垂直的表和水平的圭。圭表主要用来测定冬至日,从而确定回归年长度,另外,通过对表影变化的观测也可确定方向和
-
北京的春节照北京的老规矩,春节差不多在腊月的初旬就开始了。“腊七腊八,冻死寒鸦。”这是一年里最冷的时候。在腊八这天,家家都熬腊八粥。粥是用各种米、各种豆与各种干果熬成的。这不是粥,而是小型的农业展览会
-
晏子答梁丘据文言文和译文 晏子答梁丘据 梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜
-
唐代白居易的山水游记,尤显自我的风格,享有盛名的《庐山草堂记》,即是其个性的显现。白居易以娴熟的文笔和技巧,充分表达了自己酷爱山水癖好,并注入了自己的身世感、沧桑感,使山水
-
此诗格调清新,别开生面。多处用典,却贴切自然。写景轻描淡写,如话家常,却轻描之中有致,淡写之中有奇,极赞吕逸人闭户著书的隐居生活,表现出诗人艳羡“绝风尘”的情怀。"> 二小儿辩日文言文翻译
二小儿辩日文言文翻译 文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,我们看看下面的二小儿辩日文言文翻译,一起阅读吧! 二小儿辩日文言文翻译 原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,
-
少读王章传[1],涕泗被面,骤出对客不能饰,客讶问故,曰:“吾读王仲卿传故也。”既而读杨淑山自著年谱,惊曰:“此非仲卿乎?”仲卿学长安,独与妻居,疾病无卧被,入牛衣中[2],与椒山读书无卧被同。仲卿为
-
漫谈咏虎古诗 王美春 虎,乃百兽之王,名列十二生肖之三,也是古诗中常见的吟咏对象之一。在中国第一部诗歌总集《诗经》中,未见咏虎的诗篇,却可见到一些咏虎的诗句。比如:“有力如虎,执辔
-
徐达,字.天德,濠人,世业农。达少有大志,长身高颧,刚毅武勇。太祖之为郭子兴部帅也,达时年二十二,往从之,一见语合。及太祖南略定远,帅二十四人往,达首与焉。寻从破元兵于滁州涧从取和州
-
我的第一位老师因为抗战逃难的关系,我到十一岁才进学校;但很早我就自己开始看书了,图书便是我最早的老师,我记得的第一位老师是《列那狐》。那时我大约五岁,已经通过“看图识字”认识不少字了。牛字旁边画着一条