欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《送韩伯高佥宪浙西·虞集》原文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:55:37阅读:873

虞集

正月楼船过大江,海风吹雨洒船窗。

云消虹霓横山阁,潮落鼋鼍避石矼。

阙下谏书谁第一? 济南名士旧无双。

湖阴暑退多鱼鸟,应胜愁吟对怒泷。

虞集(1272—1348)元代学者、诗人。曾任国子助教、集贤修撰、翰林直学士兼国子祭酒、奎章阁侍书学士等职,纂修典册。这首诗为送别被罪罢官的友人韩伯高去贬地而作。

韩伯高即韩镛,字伯高,山东济南人。元延祐年间进士, 曾任浙西道肃政廉访佥事,打击奸暴之徒,处分贪官污吏,很有威望。为官清正,拜侍御史,以刚直为人所忌而罢官。后起复为饶州路总管、西行台中丞。佥宪, 即任廉访司佥事,为正五品官。

首联写韩伯高离开任所的时间、坐船过江的情况。正月里,韩伯高乘坐着有迭层的大船渡大江,海风夹着雨点飘打着船窗。这既实写了渡江遇风雨的真实的自然环境,也虚写了韩伯高所处的政治环境。“海风吹雨洒船窗”就是极为形象生动的描写。风雨中过大江之船,遭风吹雨打这是必然的事。在封建社会中,敢于直言不阿、为民除害兴利的人总是不为鱼肉百姓的佞臣赃官所容,韩伯高的不幸遭遇便是一个典型例子。诗人在景语中深寓着情语,表达了对友人的深切同情。

颔联是诗人对韩伯高的勉励和叮嘱。雨过之后当然有彩虹横挂蓝天,这是一种必然的自然现象。韩伯高出发时是正月,虽然是在“海风吹雨”之时,但不会有“云消虹霓横山阁”之景,可见“云消”句不是写当时的实景,只是随“海风”句联想生发而来,意在鼓励友人要风物长宜放眼量,只要渡过眼前“海风吹雨洒船窗”的难关,就会迎来“虹霓横山阁”的美妙前程。这对贬谪之人的韩伯高来说,无疑是一个巨大的精神鼓励。这联的入句用“潮落鼋鼍避石矼”的生动比喻,敬告友人在自己处于逆境之中,要谨慎小心,就象落潮时候的癞头鼋和鳄鱼一样,要善于避开石桥,免遭灾难。这显然是针对友人刚直性格而言的。诗人说得委婉曲折,寓深意于借喻之中。因大江之中有鼋和鼍,友人经过的是大江,以“鼋鼍避石矼”来劝告友人是十分贴切的。

颈联运用了两则典故,极力肯定和赞扬了韩伯高耿直不阿、敢于直言的品德。“阙下谏书谁第一”句,“阙下”,宫阙之下,帝王所居之处,这里借指朝廷。唐代韩愈因上疏德宗言京师天旱人饥,被贬为阳山令;又因上疏宪宗谏阻迎佛骨,贬为潮州刺史。这里用韩愈比喻韩伯高,肯定他的直言敢谏的精神。“济南名士旧无双”也是典故。杜甫《陪李北楼宴历下亭》诗有“济南名士多”之句。《史记·淮阴侯列传》:“(萧)何曰: ‘诸将易得耳,至如(韩)信者,国士无双。’”诗人十分巧妙地将杜甫诗句及汉代萧何称赞韩信的话揉合在自己的诗句里,取韩信及济南的人名和地名,与韩伯高极为吻合,是对韩伯高治国之才的高度评价。这两句,对韩伯高是极大的安慰和策励。诗人用典确切,蕴味深长,耐人细味。

末联,诗人运用鲜明的对比手法,劝慰韩伯高远离政治斗争的漩涡是件好事,应当宽心解怨消愁。韩伯高离任所后要去的是“湖阴暑退多鱼鸟”的地方,这要比面对怒涛或急流发出忧愁和悲叹要强得多。显然,诗人将“湖阴暑退多鱼鸟”比作政治斗争较平静的贬所,“怒泷”隐喻朝廷的激烈的政治斗争的漩涡。通过这组比喻,韩伯高会作一番权衡,平息一些怨恨而向往“湖阴暑退多鱼鸟”的边地了。

这首诗首联情景交融,颔联联想丰富,颈联巧用典故,末联比喻对照,通篇感情起伏,寓意含蓄,极具感染力。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 怎样提高文言文教学的有效性

    怎样提高文言文教学的有效性   文言文教学一直都是一些语文老师感到烦心的事,因为耗时长、收效低,学生们的学习兴趣普遍低。针对这种现状,结合我校《中国传统文化与高中语文

  • 杜甫《江村》全诗赏析

    清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。多病所须唯药物,微躯此外更何求。 作品赏析[注释](1)清江:清澈的江水。抱:围绕。(2)长夏:长长的夏

  • 《贺圣朝·满斟绿醑留君住》鉴赏

    【注释】 ①绿醑:美酒。 ②都来几许:都算在一起才有多少时间呀! 【评解】 这首词是酒席筵前留别之作。满斟美酒,劝友人尽情欢乐。全词精心铺叙,情意殷切。表现了诗人伤春惜别的情怀

  • 学而不厌,诲人不倦

    学而不厌,诲人不倦。 [译文]学习永不满足,耐心地教导而不倦担 [出典]《论语》 注: 1、【原文】 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有於我哉?”

  • 礼乐皆东文言文翻译

    礼乐皆东文言文翻译   礼乐皆东出自《世说新语 文学第四》:“既而融有‘礼乐皆东’之叹”。下面是关于礼乐皆东文言文翻译的内容,欢迎阅读!  礼乐皆东  郑玄在马融门下,三

  • 艾伟《飞扬,然后安然地坠落》

    2011年,荆歌要出书法集了,嘱我写了一段话:看荆歌的字,犹若读他的小说。荆歌的小说自由、飞扬、酣畅,几乎一直在高潮中。我想这是荆歌的根本气质。这种个人特质在他的书法中转变成了天真、明媚和奇崛,处处惊

  • 马丽华:日暮

    作者: 邵迎武 隔着遥遥的时空之距 凝视 目光交 "> “荀爽字慈明,幼而好学”阅读答案解析及翻译

    荀爽字慈明。幼而好学,年十二,能通《春秋》《论语》。太尉杜乔见而称之,爽遂耽思经书,庆吊不行,征命不应。颍川为之语曰:“荀氏八龙,慈明无双。”延熹九年,太常赵典举爽至

  • 文天祥《狱中家书》文言文阅读及试题答案

    狱中家书文天祥   父少保、枢密使、都督、信国公批付男陞子:   汝祖革斋先生①以诗礼起门户,吾与汝生父及汝叔同产三人。前辈云:“兄弟其初,一人之身也。”吾与汝生父俱以科第通显,汝叔亦致簪缨。使家门无

  • 《送范德孺知庆州》赏析

      全诗共十八句,每段六句,章法井然。诗一开始就以纵论军国大事的雄健笔调,写出了其父范仲淹的才能、业绩和威名,有高屋建瓴的气势。“塞垣草木识威名”,用翻进一层的写法,极写范仲淹的名震边睡。草木为无情之

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6