《薤露行》原文、注释、译文、赏析
薤露行
曹植
【原文】
天地无穷极,阴阳转相因[1]。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输力于明君[2]。
怀此王佐才,慷慨独不群[3]。
鳞介[4]尊神龙,走兽宗麒麟。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲[5]已分。
骋我径寸翰,流藻垂华芬[6]。
【注释】
[1]阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
[2]展:舒展,发挥。功勤:犹功劳,指才能。输力:尽力。
[3]王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
[4]鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。
[5]粲(càn):鲜明。
[6]骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。流藻:周流藻饰。华芬:指美名。
【作者介绍】
曹植(192-232年),字子建,三国时魏国诗人,魏武帝曹操第三子。生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。
曹植是三国时期曹魏著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。
诗歌是曹植文学活动的主要领域,前期与后期内容上有很大的差异。前期诗歌可分为两大类,一类表现他贵介公子的优游生活,一类则反映他“生乎乱、长乎军”的时代感受。后期诗歌,主要抒发他在压制之下时而愤慨时而哀怨的心情。曹植发展了这种趋向,把抒情和叙事有机地结合起来,使五言诗既能描写复杂的事态变化,又能表达曲折的心理感受,大大丰富了它的艺术功能。
曹植的文学成就是多方面的。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。《诗品》的作者钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群”。作为《诗品》全书中品第最高的诗人、中国诗歌抒情品格的确立者,在诗史上具有“一代诗宗”的历史地位。王士祯曾论“汉魏以来两千年间诗家堪称‘仙才’者,曹植、李白、苏轼三人耳”。
【赏析】
此篇属相和歌辞。这首诗写于曹植侄儿曹殽(即魏明帝)在位期间。曹敷在曹丕死后仍对曹植加以限制,不以任用,曹植的一腔才情却怀才不遇,极其烦闷之时写下许多诗篇,以表自己的抱负。曹植自认为具备治理国家的才能,怀着输力明君的热烈愿望。但由于政治上的因素,竟使他的意愿没有实现的机会。受立名于世思想的支配,他一反青年时代对于文学创作的轻视态度,转向借著述求得垂名的宿愿。
这首诗主要写世事无常人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展才华。
-
语义说明:比喻不合情理的吵闹或故意捣乱。贬义。 使用类别:用在「蛮横胡为」的表述上。 无理取闹造句:01他无理取闹地拿着麦克风大吼大叫。 02这裡是公共场所,你别在这裡无理取闹。 03他提出的要求非常
-
武陵春·春晚风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休。欲语泪先流。 闻说双溪春尚好①,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟②,载不动许多愁 "> “高怀德字藏,真用定常山人”阅读答案及原文翻译
高怀德字藏,真用定常山人。周天平节度齐王行周之子。怀德忠厚倜傥,有武勇。晋开运初,辽人侵边,以行周为北面前军都部署。怀德始冠,白行周愿从北征,行周壮之,许其行,署以牙职。至戚城
-
【3445】历史学宣言(〔美〕乔·吉尔迪,〔英〕大卫·阿米蒂奇著,孙岳译,格致出版社、上海人民出版社,15.7万字,2017年3月第1版,42元)△导论:人文学科的篝火;1-4章:[1]后顾前瞻:长时
-
《自君之出矣》是乐府旧题,题名取自东汉末年徐干《室思》诗句,《室思》第三章:“自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,无有穷已时。”自六朝至唐代,拟作者不少,如南朝宋时的刘裕、刘义恭、颜师伯,陈朝陈后
-
结束,或者我早就料到,无论我去不去二院,我爸我妈都会吵起来。自我从南加州大学回来之后,他们貌似吵得更凶了。我在南加州读了不到三个月,还没到寒假,就被遣送回来,像个玩笑一般,强行给我买了张机票,把我邮包
-
中国文艺美学要略·学说与流派·身即山川而取之 宋代郭熙在《林泉高致》中提出的命题。指艺术家要亲自深入高山大川,取得对大自然的深切感受;再经主体审美情感的陶
-
所谓“摄外”或作“涉外”,即为“摄取外语”或“涉用外语”之意,它是指人们在说话或作文时,为增强表达效果而直接、恰当地使用一些外语的一种修辞方式。"> 文言文越王勾践世家
文言文越王勾践世家 越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封於会稽,以奉守禹之祀。文身断发,披草莱而邑焉。後二十馀世,至於允常。云:“於,语发声也。”允常之时,与吴
-
纳兰词·相见欢 落花如梦凄迷。麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。愁无限,消瘦尽,有谁知。闲教玉笼鹦鹉念郎诗。 词译 落花有意随 "> 查看更多