欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《怨词(其一)·崔国辅》原文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-25 20:41:50阅读:405

崔国辅

妾有罗衣裳,秦王在时作。

为舞春风多,秋来不堪著。

崔国辅,吴郡(治今江苏苏州)人。开元进士,官集贤直学士、礼部员外郎。天宝间贬晋陵司马。其诗大抵篇幅短小,多写个人日常生活,或拟南朝文人乐府。原有集,已失传。《全唐诗》辑存其诗一卷。

这首《怨诗》写宫怨,有两个明显的特点:一是四句诗就是诗中女主人公的独白,潜台词的内容十分丰富;二是女主人公睹旧物而生哀情,心态烛照,跃然纸上。

诗是以第一人称来写的。“妾有罗衣裳,秦王在时作”,“妾”,宫女自称。她自诉身边留有“罗衣裳”,实际上就是在表明她曾有过一段值得令自己回忆的美好历史,即得到过君王的宠幸——此物成了恩赐的证品。“秦王在时作”,“秦王”,泛指君王。这件“罗衣裳”既然是“秦王在时”做的,那就说明时间已过去了很久。当然,此处的“秦王”已故,也并非是暗指宠幸过她的君王早殁,而是用委婉含蓄的说法,隐喻她失宠多时——“罗衣裳”不新了,她变作旧人了!往事如烟,看到“罗衣裳”,怎不叫她黯然神伤呢?“为舞春风多,秋来不堪著”,她穿着罗衣歌舞,博得过君王的欢心,那时可真是锦瑟华年,春风得意,也就是说这件“罗衣裳”伴着她在歌吹舞欢中,享受到多少青春的快乐。可是,花开有花落,好景不长在,如今这件“罗衣裳”再不能穿了,以此比喻她的人生起了如春暖秋凉般的巨大变化,君恩断绝,久被冷落。两者一经对比,盛衰分明。“春”与“秋”这两个表季节的字眼,一前一后的组合在意贯情通的两句诗中,别具韵味。春去秋来,这位宫女伤时序之递邅,叹流年之似水,也就是在悲青春之消逝,即怨红颜之薄命,这怎不使她目睹罗衣而发出深情的叹息!

全诗写得包蕴密致,意裹情中,在短短的二十字里概括了宫女一生的遭遇。“罗衣裳”是女主人公见物生情的媒介,就诗思而言,也是连贯人物得宠一时到失宠终生这内在情节的道具。因此,诗人写“罗衣裳”就是写宫女,以物写人,而且写得如此细微,斯为妙耳!

唐代“宫怨”题材的诗,有时并非泛咏宫怨,而是另有所指,诗人每以失意的宫女自况,感叹个人身世,即所谓借他人之酒杯,浇胸中之块垒。清刘大櫆说崔国辅的这首《宫怨》是“刺先朝旧臣见弃”,按诗人天宝间被贬的事实来看,似有道理,可备一说。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见亲戚有什么预兆?

    大家与自家的亲朋好友关系如何呢?是否有出现过在梦中遇到自己亲戚的情况,有些人认为梦对现实是有一定的影射含义的。所以今天想和大家说说看,在梦中梦见亲戚有可能会对近期的生活产生什么影响,我们来根据不同情况

  • 文言文的心声作文参考

    文言文的心声作文参考   现在已经是21世纪了,我们这些日背夜背的文言文有用吗?在我眼里是没有多大用处的。我曾问老师,文言文的用处,老师说了很多,但全都不贴近生活。不懂!文言

  • 离骚的文言文翻译

    离骚的文言文翻译   《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首政治抒情诗。下面小编为你整理了离骚的文言文翻译,希望能帮到你!  原文:  长

  • 《陈幼学字志行》课外文言文阅读习题

    《陈幼学字志行》课外文言文阅读习题   陈幼学,字志行,无锡人。万历十七年进士。授确山知县。政务惠民,积粟二千石以备荒,垦莱田八百余顷。置屋千二百余间,分处贫民。栽桑榆诸

  • “刘矩,字叔方,沛国萧人也”阅读答案解析及翻译

    刘矩,字叔方,沛国萧人也。叔父光,顺帝时为司徒。矩少有高节,以父叔辽未得仕进,遂绝州郡之命。太尉朱宠、太傅桓焉嘉其志义,故叔辽以此为诸公所辟,拜议郎,矩乃举孝廉。 稍迁雍丘令,以

  • 梦见拔树

    梦见拔树,得此梦,五行主木,乃是甲木之象征,事业虽有他人相助,却不可因小失大或有因金钱之事,与他人猜疑不断者,生活有不安之感,郁结于心,发之于梦,春天梦之吉利,夏天梦之不吉利。

  • 《书空(之四)》诗词原文及赏析

    书空(之四)忆明珠二十年,粗茶淡饭生涯。你淡泊如水,我便是水边那枝不肯红的花。(选自《诗刊》1987年6月号)【赏析】“书空”,是读书 ">

  • 梦到摸乳头是好事还是坏事

    梦见摸乳头,得此梦,因小事与爱人争吵,颇多者家人关系不和,生活更有不利之事,财运难以兴旺之意。如做此梦,多因小事与他人间有所纠葛,切莫听信小人之谗言,与他人间有纠葛者,应多有包容。夏天梦之吉利,春天梦

  • 元戏剧《关汉卿·闺怨佳人拜月亭》鉴赏

    元戏剧《关汉卿》鉴赏 《拜月亭》全名《闺怨佳人拜月亭》,仅存曲词和部分宾白,主要写大家闺秀王瑞兰和秀才蒋世隆悲欢离

  • 《臣闻地广者粟多》阅读答案及原文翻译

    臣闻地广者粟多 【原文】 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6