《东光》原文、注释、译文、赏析
东光
无名氏
【原文】
东光[1]乎,苍梧何不乎[2]。
苍梧多腐粟[3],无益诸军粮。
诸军游荡子[4],早行多悲伤。
【注释】
[1]东光:东方发亮,即天明。
[2]不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
[3]腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
[4]游荡子:离乡远行的人。
【作者介绍】
此诗作者不详。
【赏析】
东光,《相和歌辞》之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝元鼎五年(112年),朝廷不顾臣民反对,发动了征讨南越的战争。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。又因为战争的性质是侵略战争,所以尽管朝廷以重赏高爵鼓励人们从军,仍然激不起人民参战的热情,这样,朝廷只好征集了大量罪犯充当士兵。《东光》这首诗,就是以这次战争为背景,通过描写出征军人路途的悲怨哀苦,反映了人民的厌战情绪。
“东光”意思就是东方光明。“东光乎?苍梧何不乎?”开头两句说,东方亮了吗?苍梧为什么还不亮呢?苍梧又称梧州,即今广西苍梧县,是去南越必经之地,那里早晨瘴雾浓重,不见太阳,这对北方人来说是很不习惯的。“何不乎”三字中包含着行伍军士的疑虑和不满。“苍梧多腐粟,无益诸军粮。”中间两句,进一步抒写军士的怨愤情绪。苍梧一带雨水多,空气潮湿,仓库中的存粮又多,粮食很容易腐烂,用这样的粮食供应“诸军”,也就是“各路军队”,大家当然十分厌恶,所以说“无益”。“诸军游荡子,早行多悲伤。”结尾二句反映出清晨行军时军人们的心情,用“悲伤”二字点明题旨,表达人们的厌战情绪。“游荡子”这里指离家在四方游荡的人,无贬义。
这首诗主题鲜明,感情色彩浓郁,语言平易,造句质朴凝练,颇有韵味,感染力极强。
-
304 雍(yōng)304 雍(yōng) 【寻根溯源】 雍姓主要有三种来源。一是出自姬姓,以国名为氏。西周初周朝刚建立时,周文王的第十三个儿子,被封于雍地,就是现今河南省泌阳县一带。这位王子又
-
《寒花葬志》文言文注解 我们知道归有光反对拟古,多从形式着眼,并未达到内容上的真正革新。他的.作品以散文为主,,其中有些作品表现了对当时政治的不满,有些作品表现出对人民
-
指立意过程中对题材潜在意义的发掘和主题的提炼,或通过联想和想象加以引申、发挥。散文 "> 《韩愈·左迁至蓝关示侄孙湘》原文、注释与赏析
韩愈·左迁至蓝关示侄孙湘韩愈(768—824),字退之。河南河阳人,郡望昌黎,世称“韩昌黎”。谥号“文”,又称“韩
-
《古代兵法散文·隋唐五代兵法·太白阴经》原文鉴赏 [原文](节选)人无勇怯篇经曰: 勇怯有性,强弱有地。秦人劲,晋
-
凉州词 王之涣 黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。 王之涣诗鉴赏 这是一首雄浑苍凉的边塞诗。“凉州词”,凉州歌
-
初中文言文教学对策 初中文言文教学的对策 一、诵读文本——享受古韵的凝香精华 1.坚持范读,读准字音、读准句读。在平时的文言文教学中,作为语文教师的我们要坚持
-
多鼠斋杂谈一戒酒并没有好大的量,我可是喜欢喝两杯儿。因吃酒,我交下许多朋友——这是酒的最可爱处。大概在有些酒意之际,说话做事都要比平时豪爽真诚一些,于是就容易心心相印,成为莫逆。人或者只在“喝了”之后
-
杨万里·舟过安仁①一叶渔船两小童,收篙②停棹③坐船中。怪生④无雨都张伞,不是遮头是使风⑤。【注释】①安仁:县名,指江西省余江县。② "> 《有所思》赏析
这是一首和诗,刘绘、萧衍所作的和诗主旨均为一般男女相思之作。刘绘“佳人不相见,明月空在帷”托意思妇,萧衍“腰中双绮带,梦为同心结”也是思念良人之作。而这首诗特点在于写征人思家情绪,并描绘了边塞风光