欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《容斋随笔·卜筮不敬》译文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 00:16:59阅读:665

卜筮不敬

卜筮不敬

【原文】

古者龟为卜,荚[1]为筮,皆兴神物以前民用。其用之至严,其奉之至敬,其求之至悉,其应之至精[2]。斋戒乃请[3],问不相袭[4],故史祝所言,其验若答。周史筮陈敬仲,知其八世之后莫之与京[5],将必代齐有国。史苏占晋伯姬之嫁,而及于为赢败姬,惠怀之乱。至邃至赜[6],通于神明。后世浸以不然,今而愈甚,至以饮食闹杂之际,呼日者隅坐,使之占卜,往往不加冠裳,一问四五,而责其术之不信,岂有是理哉!善乎班孟坚之论曰:“君子将有为也,将有行也,问焉而以言,其受命也如响。及至衰世[7],懈于斋戒,而屡烦卜筮,神明不应。故筮渎不告,《易》以为忌;龟厌不告[8],《诗》以为刺。”谓《周易》之《蒙卦》曰:“初筮告,再三渎,渎则不告。”《诗·小旻》之章云:“我龟既厌,不我告犹[9]。”言卜问烦数,狎嫚于龟,龟灵厌之,不告以道也。汉世尚尔,况在于今,未尝顷刻尽敬。而一归咎于淫巫瞽史[10],其可乎哉!

【注释】

[1]荚:蓍草,古时常用来筮算。[2]其应之至精:神物的应答也极为精确。[3]斋戒乃请:斋戒后才敢请问。[4]袭:因袭,重复。[5]京:抗争。[6]至赜:极其深奥微妙,亦指极深奥微妙的道理。[7]衰世:风俗衰败。[8]龟厌不告:神龟厌烦了也不回答。[9]不我告犹:即“不告我犹”,不再告诉我们未来的吉凶。[10]淫巫瞽史:占卜者。

【译文】

古代用龟壳占卜,用蓍草筮算,这些神物都为我们的先民们所使用。先民们使用得非常严格,尊奉得十分虔敬,求问极为详细,所以神物的应答也极为精确。询问以前先斋戒,问题不相重复,所以卜祝的话,就像回答问题一样灵验。周王室史官替陈完占卜,知道他八世之后没有人能与他抗争,必将代姜氏而有齐国。史苏占卜晋国的伯姬出嫁,将赶上怀赢败坏姬氏,以及晋惠公和晋怀公时代的动乱。这其中的奥妙,简直直通神明。后世浸坏,今天更甚。甚至在吃饭杂闹的时候,让占卜者坐在角落里进行占卜,往往衣冠不整,接连发问,这样却要批评占卜不能应验,哪有这样的道理?

班固说得好:“君子有所动作,外出行动,问而有答,十分灵验。后世风俗衰败,懈于斋戒,而屡烦卜筮,神明也不应验了。所以亵渎之后神灵就不会告诉你,《周易》以此为忌;神龟烦了就不回答,《诗经》对此进行了批评。”这里说的是,《周易·蒙卦》:“初次卜筮,神灵回答你;反复卜筮,亵渎了神明,神明就不回答了。”《诗经·小雅·小旻》说:“我们的灵龟已经厌倦,不再告诉我们未来的吉凶。”这是说卜问太多了,狎慢了灵龟,灵龟厌倦后就不再把吉凶告诉我们。汉代尚且如此,何况今天?顷刻的虔敬也没有,却把不灵验的责任统统归结到占卜者的身上,这怎么能行呢?

【评析】

作者洪迈认为,在他生活的时代,卜筮之所以不灵验了,主要是由于当时的问卜者没有了上古问卜者的虔诚心态。这里,我们姑且撇开古代卜筮活动的迷信色彩不谈,单是就事论事。如果说问卜者缺乏应有的虔诚心态是一个重要的原因,而卜卦者又何尝有虔诚的心态呢?综合这两点,我们认为,作者洪迈写下这则笔记恐怕是另有所指,其背后的隐情我们就不得而知了。

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 新年快乐
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 文言文唐太宗吞蝗阅读试题训练附答案

      文言文唐太宗吞蝗阅读试题训练附答案   唐太宗吞蝗  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇(duō)数枚而咒曰:人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人

    • 初二文言文基本篇目复习要点

      初二文言文基本篇目复习要点   1.八下《送东阳马生序》(明朝:宋濂)  一、文学常识:作者 明初文学家 宋濂  二、重点字词解释。  余幼时即嗜学:特别爱好。  无从致书以

    • 《磨茶寄罗池一诗随之后以无便茶与诗俱不往今》鉴赏

      【原题】:磨茶寄罗池一诗随之后以无便茶与诗俱不往今谩录于此过便焚切勿留

    • 《工之侨献琴》阅读答案及原文翻译

      工之侨献琴 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常①,使国工视之,曰:"弗古。"还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾(同款)焉②。

    • 自律,是人生最尊贵的标配

      《高效能人士的七个习惯》书中提到,“不自律的人就是情欲、欲望和感情的奴隶。” 在纷扰的世间,我们会面临很多诱惑,生活中也有很多事情要处理。如果缺乏定力和远见,不懂得约束自己,生活的方向就很

    • 初中的文言文翻译《五柳先生传》

      初中的文言文翻译《五柳先生传》   性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

    • 张养浩《双调·沽美酒带》注释赏析

      在官时只说闲,得闲时又思官,直到教人做样看。从前的试观:哪一个不遇灾难?楚大夫行吟泽畔[],伍将军血污衣冠②,鸟河岸消磨了好汉③,咸阳市干休了丞相④。这几个百般,要安,不安。怎如俺五柳庄逍遥散诞⑤?

    • 归有光《雍里先生文集序》阅读答案及翻译

      雍里先生少为南都吏曹,历官两司,职务清简,惟以诗文自娱。平居,言若不能出口,或以不知时务疑之。及考其莅官所至,必以经世为心,殆非碌碌者。嗟夫!天下之俗,其敝久矣。士大夫以媕婀①雷

    • 忽必烈与海都的战争,结果海都战败并在撤退中死去

      对忽必烈来说,对缅甸、大理、越南、南宋的征服远不如他要进行的平定元朝其余各支的战争重要,特别是对窝阔台的后裔海都的战争,海都统治着叶密立河流域和塔尔巴哈台山地的父系领地。这个蒙古人仍忠实于传统,过

    • 谈初三文言文复习方法

      谈初三文言文复习方法   和初三学生谈文言文复习?  文言诗文的背诵、阅读是中考语文试题的一个重要组成部分,它以其较高的分值在中考中占据重要位置。相对于现代文阅读

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6