《崔瑗·座右铭》原文注释与译文
《崔瑗·座右铭》原文注释与译文
无道人之短①,无说己之长。施人慎勿念②,受施慎勿忘。世誉不足慕,唯仁为纪纲③。隐心而后动④,谤议庸何伤⑤?无使名过实,守愚圣所臧⑥。在涅贵不淄⑦,暧暧内含光⑧。柔弱生之徒,老氏戒刚强⑨。行行鄙夫志⑩,悠悠故难量(11)。慎言节饮食,知足胜不祥。行之苟有恒,久久自芬芳。
【注释】
①无:通“毋”,不可,不要。
②施人:施恩于人。
③纪纲:法度,原则。
④隐:审度。
⑤庸:用。
⑥《越绝书》:“范子曰:‘名过实者灭,圣人不使名过实。’”《孔子家语》:“孔子日:‘聪明睿智,守之以愚。功被天下,守之以让。’”臧:善,褒奖。
⑦涅:可作黑色染料的一种矿石。淄,通“缁”,黑色。《论语·阳货》:“不曰白乎,涅而不缁。”何晏《集解》引孔安国曰:“至白者染之于涅而不黑。喻君子虽在浊乱,浊乱不能污。”
⑧暖暖:昏暗不明貌。
⑨老氏:指老子。春秋时楚国苦县人,曾为周藏书室史官,著名思想家,著《老子》五千余言。《老子》:“人生也柔弱,其死也坚强。万物草木,生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒也。”又曰:“柔弱胜刚强。”徒,类。
⑩行行:刚强貌。鄙夫:庸鄙之人。
(11)悠悠:时间长久。
(12)恒:长久,经常。
【译文】
不要说人家的短处,不要说自己的长处。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。审度自己的心是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己有什么妨害?不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。老子曾经告诫过:柔弱是有生命力的表现,而刚强和死亡接近。庸鄙的人有刚强之志,时间久远,他的祸更重。君子要慎言语,节饮食,知足不辱,故能去掉不祥。如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。
-
高考文言文复习技巧 文言阅读是历届高考的重要内容(分值占20分之多),也是高中同学复习中的一个难点,笔者结合高中教学实际,提出如下“五个一”,希望对同学们文言复习有所补益
-
陈桥兵变是赵匡胤建立宋朝前夕所进行的一场政变。后周恭帝显德七年(960),大将赵匡胤借口北汉与辽联合南侵率军出大梁(今河南开封),至陈桥驿(今开封东北)授意将士给他穿上黄袍拥立他为帝。此次兵变最后导致
-
梦见赤蛇,得此梦,小人多者,财运更有不顺之迹象,与他人间纠葛过多,生活有不顺之征兆,如有异性关系繁杂者,两人间不清不楚,剪不断,理还乱,相处不合。如做此梦,身边小人多,财运难以提升,与他人间相处不和,
-
悲剡溪古藤文 (唐)舒元舆 剡溪上绵四五百里,多古藤,株枿逼土,虽春入土脉,他植发活,独古藤气候不觉,绝尽生意。予以为本乎地者,春到必动,此藤亦本乎地,方春且有死色,遂问溪上人。有道者
-
语义说明:彼此的志趣和理想一致。 使用类别:用在「志向投合」的表述上。 志同道合造句:01小陈和我是志同道合的好朋友。 02小王和小朱志同道合,携手创业。 03他们志同道合,合开了一家音乐社。 04多
-
作者: 鲍照 【原文】:散幽经以验物,伟胎化之仙禽。钟浮旷之藻质,抱清迥之明心。指蓬壶而翻翰,望昆阆(láng)而扬音;匝
-
读诗词笔记五则 顾农 岑参还有细写娱乐的有趣诗 提起盛唐大诗人岑参(715?-770),人们总是想到他那些脍炙人口的边塞诗。然而一个作家的最强项并不就是他的全部,岑参还有不少有趣的作品,
-
贺若弼,字辅伯,河南洛阳人也。父敦,以武烈知名,仕周为金州总管,宇文护忌而害之。临刑,呼弼谓之曰:“吾必欲平江南,然此心不果,汝当成吾志。且吾以舌死,汝不可不思。”因引锥
-
天阍变化地,所好必真龙。轲意正迂阔,悠然轻万锺。
-
穿井得一人的文言文翻译 穿井得一人出于春秋时期宋国的一个典故,意思是打出一口水井后,还可以得到一个空闲的人力,不用再派人去提水。下面小编整理了穿井得一人的文言文翻