欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

忍学《才技之忍第八十》译文与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-16 23:20:40阅读:591

才技之忍第八十

才技之忍第八十

露才扬己,器卑识乏。盆括有才,终以见杀。

学有余者,虽盈若亏;内不足者,急于人知。

不扣不鸣者,黄钟大吕;嚣嚣聒耳者,陶盆瓦釜。

韫藏待价者,千金不售;叫炫市巷者,一钱可贸。大辩若讷,大巧若拙。辽豕贻羞,黔驴易蹶。噫,可不忍欤!

【译文】

过于显露自己的才华来宣扬自己,表现出自己器量狭小、见识浅薄的一面。《孟子》载:盆成括就是因为爱搞小聪明而无君子的大智慧,恃才放旷,胡作非为,终于招致杀身之祸。

真正学富五车、知识渊博的人,虽然满腹经纶,但很谦虚,给人一副学问不足的样子;而一些学问肤浅、没有才学的人,却总是自吹自擂,表现自己,生怕别人不知道他有学问。

天下最有内涵和修养的人,就像黄钟大吕一样,不撞击是不会发出声响的;而那些没有学问和学问肤浅的人总是叽叽喳喳地表现自己,就像瓦盆铁锅发出的声响,喧嚣嘈杂,令人生厌。

真正有价值的美玉往往是深藏不露的,即使出重金也不会轻易出售;而那些沿街兜售的物品,用很少的钱就可以买得到。最善于辩说的人,往往表现得笨嘴拙舌;最有才干的人,往往表现得非常笨拙。辽东白色的猪崽在河东并不算稀奇,因此而贻笑后人;贵州驴子的技艺也仅仅是踢而已,由于露出了全部本领,最终丧命于老虎口中。唉!喜欢炫耀才华、卖弄技巧,也会被耻笑甚至引来杀身之祸。即使有才,人们怎能不忍住自己的炫耀之心呢?

【评析】

恃才,是指一个人骄傲专横,傲慢无礼,自尊自大,好自夸,自以为是。这样的人在现在现实生活中还是经常能遇到的,具有恃才之心的人,大多自以为能力很强,很了不起,做事比别人强,看不起他人。由于骄傲,则往往听不进别人的意见。由于自大,则做事专横,轻视有才能的人,看不到别人的长处。所以,有才华的人一定要学会韬光养晦,以求自保。

典例阐幽 恃才傲物生事端

杨修是太尉杨彪之子,博学能文,机智过人,任曹操丞相府的主簿。他出身名门,又精通诗文不免喜好斗智逞才。

曹操修造一所花园,竣工以后,他去视察,在门上写了一个“活”字。大家都不明白是什么意思。杨修说:“‘门’里添‘活’字。就是‘阔’,丞相嫌花园门太宽了。”于是把门改窄一些。

又一次,有人送来一盒酥。曹操在盒上写了“一合酥”三个字,放在案头。杨修竟拿勺匙,同大家分着吃了。曹操问为什么这样分吃,杨修答道:“盒子上明明写着‘一人一口酥’,我们怎么能够违反丞相的命令呢?”曹操听了,呵呵大笑,但心里对他这种诡辩有些讨厌。

曹操怕遭暗杀,常常吩咐左右侍从:“我经常在梦中杀人。我睡着时,你们莫靠近我。”有一次,他午睡时,被子落在地下,一个近侍忙拾起给他盖上,他跳起来一剑杀了那个近侍,又上床去睡。半晌,曹操起床后,假装惊问:“什么人杀了我的近侍?”左右如实回答。他放声痛哭,命人厚葬。

大家都以为曹操真的是在做梦时杀人。杨修却在下葬时指着那个冤死鬼叹气道:“丞相并没有做梦,你才在梦里头哩!”曹操知道了,更加忌讳。

曹操想考验曹丕、曹植的才干,下令他们都各自出城门;暗中却命人吩咐门吏不准放行。曹丕先到,门吏阻挡,他只得退回。

曹植问杨修怎么办,杨修说:“君奉王命出城,如果有人阻挡,就可以抗王命为由杀了他!”

曹植到了城门,门吏上前阻拦。曹植叱责道:“我奉了魏王之命出城门,谁敢阻挡?”便拔剑杀了门吏。

曹操认为曹植果断,有才干,想立他为世子。但亲近曹丕的人告诉曹操:“这都是杨修所教的!”曹操非常恼怒,有被愚弄的感觉。从此,他不喜欢曹植,更恨杨修。

曹操与蜀军在褒、斜一界作战,因马超坚守,久攻不下,曹操收兵于斜谷界口驻扎。他很想退兵,正在犹豫不决时,庖官送来鸡汤。他一边喝着,部将夏侯悼请问夜间巡逻口令。曹操看着碗里的鸡骨头,随口说:“鸡肋!鸡肋!”

聪明过人的杨修,便回去叫随行军士各人收拾行装,准备回去。夏侯憞便问原因,杨修解释道:“鸡肋这玩意儿,吃它没肉,扔了又可惜。现在我军前进不能取胜,后退怕人耻笑,滞留此地无用,不如早点回去。我想明天魏王一定班师,所以早做准备,免得临时慌乱。”曹操睡不着,到各营巡察,见大家都在准备行装,便问夏侯憞,夏侯憞如实回禀:“杨主簿已先知道大王想回去的心意。”

曹操把杨修叫来询问,杨以鸡肋之意答对。曹操无名火三千丈,说道:“你怎么敢造谣扰乱军心!”喝令刀斧手推出斩首。

杨修死时才34岁。杨修被杀,果真是由于犯了军法吗?显然不是。他违反的是为人不可锋芒毕露这条做人法则。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 宋史赵普传的文言文翻译

    宋史赵普传的文言文翻译   赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。下面是小编给大家整理的宋史赵普传文言文翻译的相关内容,希望能给你带来帮助!  宋史赵普传文言文翻译 

  • 浅谈中学文言文教学应注意哪些问题

    浅谈中学文言文教学应注意哪些问题   论文关键词:中学文言文 教学  论文摘要:阅读和讲授古代文言文,会遇到一些注释问题与词汇难点,主要表现在语言文字、文情语境、事理逻

  • 出世涉世的文言文的鉴赏

    出世涉世的文言文的鉴赏   不要以为穿上袈裟就能成佛,不要以为披上道氅就能全真,同理,披上件蓑衣、戴上项斗笠未必是渔夫,支根山藤坐在松竹边饮酒吟诗也未必一定 是隐士高人。

  • 《清平乐·春宵睡重》赏析

      这是一首写离别苦闷的爱情词。辛弃疾一生写了许多“大声镗鞳”的抚时感事的词章,但“稼轩词,中调、小令亦间作妩媚语”(邹祗谟《远志斋词衷》语),其中颇有不失为优秀的篇章,这首《清平乐》,便是其中的一篇

  • 自相矛盾造句十一则

    语义说明:比喻言语或行事前后无法呼应,互相牴触。 使用类别:用在「言语矛盾」的表述上。 自相矛盾造句:01你的论点根本自相矛盾,如何说服他人? 02写论文最怕观点自相矛盾,无法自圆其说。 03恋爱中人

  • 袁炜字懋中文言文翻译

    袁炜字懋中文言文翻译   文言文是我们要学习的,各位,大家一起看看下面的袁炜字懋中文言文翻译,欢迎各位阅读。  袁炜字懋中文言文翻译  【原文】  袁炜,字懋中,慈溪人。

  • 《送东阳马生序》原文及翻译

    《送东阳马生序》原文及翻译   《送东阳马生序》借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。下面是小编整理的《送东阳马生序》原文及翻译,欢迎大家阅读学习!  《送东阳马生序》原

  • 《大树将军冯异》阅读答案及原文翻译

    大树将军冯异 (冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识①,军中号为整齐②。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更

  • 匹夫之勇造句八则

    语义说明:形容人有勇无谋。 使用类别:用在「鲁莽不智」的表述上。 匹夫之勇造句: 01、暴虎冯河就是匹夫之勇,是无法成大事的。 02、临事要戒慎小心,不是光凭匹夫之勇就能解决问

  • 周敦颐简介|生平

    周敦颐简介周敦颐周敦颐(1017.5.5~1073),字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6