忍学《七十八 自择所安》译文与赏析
七十八 自择所安
七十八 自择所安
张文定公齐贤,从右拾遗为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数事于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后文定晚年为宰相,门下厮役往往侍班行,而此奴竟不沾禄。奴隶间再拜而告曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?”因泣下不止。文定悯然语曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之三十年不以告人,虽尔亦不知也。吾备位宰相,进退百官,志在激浊扬清,敢以盗贼荐耶?念汝事吾日久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。”奴震骇,泣拜而去。
【译文】
文定公张齐贤,从右拾遗被提拔为江南转运使。有一天,张齐贤在家设宴,一个仆人偷偷地将几件银器藏在自己的怀中,张齐贤从门帘下把这个过程看得一清二楚,但是他并没有过问此事。到张齐贤晚年的时候,他被任命为宰相,家中的仆人们也有很多都做了官,唯独当年偷窃银器的那位仆人没有官职俸禄。这位仆人趁张齐贤空闲的时候,跪在张齐贤的面前说:“我侍奉您的时间最长了,但是所有比我来得晚的人都已经当了官了,为什么您唯独把我漏掉了呢?”于是不停地哭泣。张齐贤同情地说:“我本来不想说,但你会埋怨我。你还记得当年在江南时,你偷盗了我的几件银器的事吗?我将这件事藏在心中近30年从来没有告诉过别人,即使你自己也不知道。如今我官至宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间的份儿上,现在我给你30万钱,你离开我这儿,自己选择一个其他的地方安家去吧。因为我既已揭发了你当年的那件事,你肯定会感到有愧于我而无法继续留下去了。”仆人震惊不已,哭着拜别而去。
【评析】
张齐贤很有度量,当初亲眼看到自己的仆人偷走几件银器,却没有把这件事说出来,给那位仆人留足了面子。但是他做事也很讲原则,任免官员的时候,坚决不推荐曾经有过小偷小摸行为的那位仆人。他的这些优点值得我们在为人处世方面学习。而那位仆人只因一时利欲熏心,贪图小利,最终断送了自己的前程,真是令人惋惜。
由此,我们应该时刻以那位仆人的教训来警醒自己,在利益面前一定要忍住贪婪之心。人们都在追逐自己的利益,趋利避害,但是,“利”与“害”一直都是形影不离的,如果只为贪图眼前的小利而不顾日后会造成的大害,那么这个人就真是一个目光短浅之人了。
其实,很多人都很难做到在利益面前心如止水,没有丝毫的贪念。因为人们在面对利益的时候,脑海中就充满了对美好结果的遐想,从而产生了自我麻痹的倾向,对于可能会造成的危险就视而不见了。俗话说,“知其弊方能用其利”,我们只有遇事不冲动,冷静分析其中的利弊,才能做出正确的决策。
-
高考文言文重点词汇宜幸右 宜 1、适宜,合适。(将军禽操,宜在今日) 2、应当,应该。(诚宜开张圣听) 3、表推测,大概。(今阴阳不调,宜更历之过也) 幸 1、幸而:大
-
尉缭子十二陵文言文原文及翻译 原文 十二陵 作者:尉缭 威在于不变;惠在于因时;机在于应事;战在于治气;攻在于意表;守在于外饰;无过在于度数;无(因)[困]在于豫备;慎在于畏
-
周镳,字仲驭,金坛人。父秦峙,云南布政使。镳举乡试第一,崇祯元年成进士,授南京户部主事,榷税芜湖。忧归,服阕,授南京礼部主事。极论内臣言官二事:“每读邸报①,半属内侍温纶。自
-
金陵怀古第一诗--李白《金陵三首》鉴赏 王志清 我们说李白的《金陵三首》为“金陵怀古第一诗”,基于两点考虑,一是李白首开金陵怀古的风气,写得最早;二是此诗在李白众多的金陵题材的诗
-
周文育,字景德,义兴阳羡人也。少孤贫,本居新安寿昌县,姓项氏,名猛奴。年十一,能反覆游水中数里,跳高五六尺,与群儿聚戏,众莫能及。义兴人周荟为寿昌浦口戍主,见而奇之,因召与语。文育对
-
使你留名千古的,是你的韵味悠远的诗歌,而不是你汲汲于建功立业的雄心。
-
一代伟人毛泽东,一生心系人民,心系民族,心系社会主义建设,心系国家繁荣发展。
-
81秦观八六子夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 82晏几道鹧鸪天三首其一从别後,忆相逢,几回魂梦与君同。 83柳永雨霖铃多情自古伤离别。更那堪,冷落清秋节。 84晏
-
【原题】:再赓佳什已致牵羊之请又辱不鄙垂教盖不巫困小巫欲眎其颠踣为戏耳辄作二章以足小成之数
-
这是早春的季节,大雪纷飞,宛如严冬。腊梅虽然开始凋落,然而,落梅映雪,苔枝缀玉,别是一番景象,犹能引人一醉,正好整治杯盘,迎候春天的信息。黄庶在这首《探春》绝句中,以其首二句描画出一幅早春图景和由