《陆深·自警》原文注释与译文
《陆深·自警》原文注释与译文
孔曰默识①,孟云勿忘②。夜气既斫③,山径则荒。苟外物是恃,则内焉必亡。虽桓文之盛,鲁史犹讥其未王④。尧舜之道,本于孝悌⑤。文王小心,昭事上帝⑥。暗室大庭⑦,孰云有异。知而不为,是曰无志。惟无志之人,乃足以偾事⑧。汝奚不曰:我异于是。
【注释】
①孔:孔子。《论语·述而》:“子曰:‘默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”
②孟,孟子。《孟子·公孙丑》:“我知言,我善养吾浩然之气。……心勿忘,勿助长也。”
③夜气:比喻纯洁清明的心境。斫(zhuo):砍,斩。
④鲁史:指孔子所著《春秋》。
⑤悌(ti):敬爱兄长。
⑥昭:明,指明察。《诗·大雅·文王》:“文王在上,於昭于天。”高亨注:“昭,明也。天,上帝。此句言文王比上帝还明察。”
⑦暗室:幽暗无人之处。梁《简文帝纪》题壁自序:“弗欺暗室,何况三光。”
⑧偾(fen)事:败事。
【译文】
孔子说要默默地记住,孟子也说不要忘记。纯洁清明的心境受到损伤,思路就发生闭塞。如果依仗外物,则内在的东西必然失去。虽然齐桓公晋文公一时鼎盛,但孔子所作的《春秋》,仍然讥笑他们没有达到王道。尧舜之道,都出自孝顺父母敬爱兄长。周文王小心翼翼,用明察来事奉上帝。暗室之中和大厅广众之下,谁说有什么区别呢?知道而不去做,这就叫做无志。只有无志之人,才足以败事。你为什么不说:我和他们不同?
-
归氏二贤传文言文及其翻译 归有光,别号震川,又号项脊生,世称"震川先生"。汉族,明代官员、散文家,著名古文家。归氏二贤传文言文及其翻译,我们来看看。 归氏二贤传文言文及
-
昔齐攻鲁,求其岑鼎 作者:左丘明 原文 昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦
-
梦见幽灵是什么意思梦见幽灵,吉凶两面,无法明确的断定,做此梦意味着家道衰微。梦见幽灵,也预示你将面临意想不到的困难。www.zgjm.net梦见幽灵,也表示古老的习惯模式产生了联系,它也可能促使你回忆
-
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。出自宋代诗人李清照的《醉花阴》 醉花阴 作者:李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗
-
梦见萝卜是什么意思梦见萝卜,预示爱情运势逐渐上升,会拥有甜蜜的恋情。求职者梦见萝卜,暗示成功几率较高,对热门职位的竞争力增强。职员梦见萝卜,表示财运不佳。www.zgjm.net梦见萝卜在长大,表示你
-
水龙吟 【宋】苏轼 次韵章质夫《杨花词》 似花还似非花,也无人惜从教坠①。抛家傍路,思量却是,无情有思②。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。
-
论周东迁 [宋]苏轼 太史公日:学者皆称周伐纣,居洛邑。其实不然。武王营之,成王使召公卜居之,居九鼎焉,而周复都丰、镐。至犬戎败幽王,周乃东徙于洛。 苏子曰:周之失计,未有如东迁
-
鹧鸪天 【宋】晏几道 小令尊前见玉箫 银灯一曲太妖娆 歌中醉倒谁能恨 唱罢归来酒未消 春悄悄,夜迢迢 碧云天共楚宫遥 梦魂惯得无拘检 又踏杨花
-
[定义]仿拟的一种。模仿固定短语或现成短语,置换或增减其中部分构成元素,仿造出新的语言运用单位的一种修辞方式。">
-
梦见有鬼,五行主水,得此梦癸水之象征,主事业中多与他人间有正面纠葛,彼此相处不和,财运难以提升之意,更有烦忧在心,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。