千家诗《扈从登封途中作》译文与注释
扈从登封途中作
帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞天才。
【作者简介】
宋之问(656~712年),字延清,一名少连,汾州(今山西汾阳市)人,一说虢州弘农(今河南灵宝县)人,初唐时期的著名诗人。
宋之问约生于唐高宗显庆元年,并没有显赫的门第家世。父亲宋令文起自乡闾,矢志于学,交友重义,“比德同道。理阃探索词源论讨”,多才多艺,不仅“富文辞,且工书,有力绝人,世称三绝。”唐高宗时做到左骁卫郎将和校理图书旧籍的东台详正学士,饶著声誉。在父亲的影响下,宋之问和弟弟宋之悌,宋之逊自幼勤奋好学,各得父之一绝;宋之悌骁勇过人,宋之逊精于草隶,宋之问则工专文词,成当时佳话美谈。上元二年(675年),长得身材高昂、仪表堂堂的宋之问进士及第,登临“龙门”,踏上了仕进正途。
【注释】
(1)扈从:担任随皇帝出巡时的侍从。登封:河南省登封县。
(2)帐殿:用锦账围成的宫殿。
(3)谷暗:山谷幽暗。
(4)万乘:皇帝的车驾。
(5)掞[音“善”]:抒发。
【诗词译文】
锦帐围成的宫殿坐落在郁郁葱葱的高山上,有如神仙一样的出游,实在壮观。清晨的云彩和帐幕一起翻卷,晚上的灯火和天上的星星交杂回旋。幽暗的山谷里千杆旌旗拥出,山里雷鸣喧嚣,皇帝的车驾到来。我跟随皇上出游应该献词赋诗,可惜我缺乏颂扬皇上德仁的天才。
-
《一剪梅·红满苔阶绿满枝》译文|注释|大意|赏析红满苔阶绿满枝,杜宇声声,杜宇声悲!交欢未久又分离,彩凤孤飞,彩风孤栖。别后相思是几 "> 文言文翻译方法技巧指导
文言文翻译方法技巧指导 文言文翻译“九字诀”是指“信、达、雅、留、换、调、引、增、删”九个字。 “信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪
-
文言文省略句中的解析 文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。文言文中的'句式也是变幻多端,正确把握文言文句式,对于提高我们的文言文
-
皇甫冉 皇甫冉(约717~770),今江苏丹阳人,字茂政。先世居甘肃泾州。他 "> 人云亦云造句十则
语义说明:形容没有独自的见解,只会盲从跟随。 使用类别:用在「毫无主见」、「抄袭剽窃」的表述上。 人云亦云造句:01他凡事人云亦云,毫无主见。 02这篇论文只是人云亦云,了无创见。 03谣言止于智者,
-
作者: 王纪刚 【本书体例】 "> 柳宗元《柳州峒氓》全诗赏析
郡城南下接通津,异服殊音不可亲。青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。
-
《百家姓·唐》文言文 历史来源 「唐」源出; 一﹕出自「祁」姓,以国名为氏。据《通志.氏族略.以国为氏》所载,唐氏,祁姓,亦曰伊祁,尧初陶唐之后。尧初封唐侯,其地中山唐县是
-
文言文《伤仲永》知识点整理 一、重点字词 1.给下列加点宇注音。仲zhng 谒y 称chn前时之闻 泯mǐn然 点拨:注意多音字称的读音。 2.解释下面加点的词语。 (1
-
初中文言文文学常识之古代官职中考 【爵】即爵位、爵号,是古代皇帝对贵戚功臣的封赐。旧说周代有公、侯、伯、子、男五种爵位,后代爵称和爵位制度往往因时而异。如汉初刘