《渐渐之石》原文与鉴赏
作者: 杨笃文李青山 【本书体例】
【原文】:
渐渐之石(1),维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣(2)。
渐渐之石,维其卒矣(3)。山川悠远,曷其没矣(4)。武人东征,不遑出矣(5)。
有豕白蹢(6),烝涉波矣(7)。月离于毕(8),俾滂沱矣。武人东征,不遑他矣。
【鉴赏】:
这是一首描写周王朝时将士东征的诗。全诗三章,均用赋法,描写了东征途中山川艰险,道路迢迢,风雨相随,劳苦备尝的情景,抒发了将士们不堪其苦的怨情,从一个侧面表现了厌倦征战、期望和平的主题。以景抒情、赋事,是该诗最大的特色。
第一章与第二章写的是山路行军的情景。均以描写“渐渐之石”开头,山石陡峭险峻,迎面而立,仰起头来,都望不到它的顶。将士们行进在这重峦叠嶂、冲波激浪、曲折回环的路上,涉过一条条溪流,跨过一道道沟壑,翻过一座座山头,漫漫的征途没完没了,深险绝地无穷无尽,因而禁不住发出“维其劳矣”、“曷其没矣”的浩叹!艰苦劳瘁的行军啊,哪年哪月才能结束?其哀怨之情,疲惫之感溢于言表。
第三章写的是傍晚风雨就要来临时行军的情景。“有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。”这四句写成群的白蹄猪,争先恐后地拥挤着、相伴着涉过溪流;月亮靠近天毕星,一场大雨就要来临。这时,行军一天的将士们,已经顾不得极度疲劳,加快步履,兼程奔波。但是谁知道,他们能不能躲过这凄风吹、苦雨淋?能不能避开这更加艰苦难行的泥泞之路?
各章先叙后议,景为情设,情因景发,客观景物的描写烘托渲染出浓烈的主观感情。将士们的困顿危苦,愁怨忧伤,步履之艰难,神情之惶悚,得到了淋漓尽致的表现,给人以身临其境和感同身受之感。
-
听张立本女吟 高适 危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。 自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。 注释: ⑴张立本女:《全唐诗》载:“草场官张立本女,少未读书,忽自吟诗,立本随口录之。
-
初中文言文虚词基础知识 1.之 ①动词,去、到、往寡助之至辍耕之垄上《陈涉世家》 ②代词,代人、代物、代事二世杀之《陈涉世家》钟鼓乐之(窈窕淑女) 又数刀毙之
-
刺客列传文言文翻译 文言文翻译对于部分学生来说有一定难度,下面是小编整理的刺客列传文言文翻译,希望对大家有帮助! 刺客列传原文: 专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚
-
纳兰词·虞美人 春情只到梨花薄,片片催零落。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。 银笺别梦当时句。密绾同心苣。为伊判作梦中 "> 范仲淹代表作诗词集锦
范仲淹代表作诗词集锦 江上渔者 江上往来人, 但爱鲈鱼美。 君看一叶舟, 出没风波里。 【题解】 见《范文公正集》。诗题一作《赠钓者》。诗中写渔者驾一叶扁舟
-
狗跑泉文言文翻译 文言文积累是考试得分技巧之一,下面是小编整理的狗跑泉文言文翻译,看看你都翻译对了吗? 狗跑泉文言文翻译 晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常
-
登青秀山 岭峦苍翠四时同,破雾凌霄入万重。 粤海冬霜骄劲草,邕城春雨润芙蓉。 昆南地辟开千里,桂北山多借一峰。 "> 《论语》《孟子》阅读答案
《论语》《孟子》选段,完成后面问题。 ①子曰:“躬自厚【注】而薄责于人,则远怨矣!”(《论语·卫灵公》) ②孟子曰:“仁者如射:射者正己而后发;发而不中,
-
一饱为足,十饱伤人。 一笔画不成龙,一锹挖不出井。 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。 一顿吃伤,十顿吃汤。 一顿省一口,一年省一斗。 一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。 一个朋友一条路,一个冤家一堵墙。
-
报刘一丈书文言文及译文 〔明〕宗臣 数千里外,得长者时赐一书以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也