贺双卿《凤凰台上忆吹箫·残灯词》清代词作鉴赏
残灯词
已暗忘吹,欲明谁剔?向侬无焰如萤。听土阶寒雨,滴破三更。独自恹恹耿耿,难断处、也忒多情。香膏尽,芳心未冷,且伴双卿。
星星。渐微不动,还望你淹煎,有个花生。胜野塘风乱,摇曳鱼灯。辛苦秋蛾散后,人已病、病减何曾。相看久,朦胧成睡,睡去空惊。
-----贺双卿
灯火很少作为主题入词,这首残灯词通篇描绘微弱的灯火将暗还明的状态,除了需要细致的观察外,也少不了深挚的感情。
开头先写了残灯的“残”:已经十分暗淡了,却无人吹灭,想要再明亮些,却也没有人来剔明。它早已没有火焰了,只如萤火虫般闪着微光。短短三句,残灯的无人在意、无人照料已经尽现纸上。而背景是一个凄寒的夜晚,雨点打在土阶上的声音更衬托出夜的静默,以及这静默的夜里,残灯与对着残灯的词人的寂寞。接下来词人的笔锋又转向残灯。它忽暗忽明(恹恹,精神萎靡状,喻灯光暗淡;耿耿,明亮)顽强地散发着那一点点光与热,而没有完全熄灭的样子,在词人看来是多情的:在油已燃尽的时候,那不曾冷却的微焰似在陪伴着词人。“且伴双卿”这种在词中自呼其名的写法几乎出现在词人的每一篇作品中:“镜里相看自惊,瘦亭亭。春容不是,秋容不是,可是双卿”(《湿罗衣》);“生受。新寒侵骨,病来还又。可是我双卿薄幸,撇你黄昏静后”(《二郎神》);“青遥。问天不应,看小小双卿,袅袅无聊”(《凤凰台上忆吹箫》)。这些频频出现的自称里面,其实蕴含着一种很深的温柔。在寂寞的人生里,自称也算是一种抵抗寂寞的挣扎。自称给自己营造出了一个他者,而借他者的眼注视自己,借他者的口呼唤自己,借他者的心疼惜自己,便是双卿词中的声气。
寂寞者都会喜欢心魂在天上观照自己的状态,到后来,不仅看到自身是“袅袅无聊”的可怜模样,甚至连万物都化作了自己。下片中词人借残灯自况之意便更为明显。如星光般微小的灯火渐渐不动了,词人却还是期望它能支撑下去,亮出灯花来。其实油灯将灭时往往会生出灯花,只是这种消逝前的美丽在人生里未必可得。残灯终究与河塘边在风里摇曳的渔灯相去不远。词人看着残灯渐渐熄灭时,自己也在这凄惶的处境里慢慢睡去。最后以“睡去空惊”作结,余下不尽的哀苦。这不能安睡的状态代表着什么,词人那样的人生里还有什么可不安,虽是言外之意,其中的无奈却都传递给了读者。
这首词没有哭嚎的激烈,但苦涩的滋味是鲜明表达了的。从贺双卿的经历看,她一生都非常寂寞。寂寞对于人来说不仅意味着闲时无人说话、闷时无人游嬉,也不仅意味着欢喜无人分享、悲哀无人分担,而且意味着自身的美好失去了意义。当生命寂寞到没有任何观众时,美好也成了一件没有什么意思的事。这才是寂寞最可怕的地方吧。自来状物都为抒情,而词人在这里除一般意义上的借物自比之外,几乎将残灯营造成了另一个自我。在词中,词人和已成为另一个自己的残灯“相看”着。当然,愁惨的生活没有改变,但她沉浮于生活里的样子仿佛有了映射的地方,发出的哭泣声也有了回应的对象,残灯也似词人生命的观众一般。
黄燮清评双卿词“如小儿女,哝哝絮絮,诉说家常,见见闻闻,思思想想,曲曲写来,头头是道。作者不自以为词,阅者亦忘其为词。而情真语质,直接《三百篇》之旨。岂非天籁,岂非奇才。乃其所遇之穷,为古今才媛所未有。每诵一过,不知涕之何从也。”(《国朝词综续编》)这段评论真抉出了双卿词的精髓。读她的作品,确如看小儿女说你说我。又据说这首残灯词是双卿劝丈夫不要赌博,被关在厨房里一夜而作成的,其中本凝聚着许多的绝望与委屈。而就其艺术表现而言,正应了黄燮清的评价,于平缓中引人泪下。
-
《百家姓.傅》文言文的历史来源 《百家姓 傅》 作者:佚名 历史来源 「傅」源出 ; 一 ; 据《通志.氏族略.以地为氏》载,为商朝名相傅说之后。商王武丁在傅岩(山西
-
《度大庾岭》是唐代诗人宋之问被贬大庾岭时所作的一首诗。此诗表达了作者对被贬边远之地的不满情绪以及盼望有朝一日得以赦免回京的心情。全诗音韵谐婉,属对精密,词藻华美,尤其突出的是诗人巧妙地将写景与抒情
-
【老羞成怒解释】因羞愧到极点而发怒。老:很,极。也作“恼羞成怒”。 【老羞成怒造句】 ①太后觉得这是对她暗中讽刺,于是老羞成怒,传旨杀了这位工匠。 ②在法庭上,他正气凛然,慷慨陈词,使
-
董宣字少平,陈留圉人也。初为司徒侯霸所辟,举高第,累迁北海相。到官,以大姓公孙丹为五官椽。丹新造居宅,而卜工以为当有死者,丹乃令其子杀道行人,置尸舍内,以塞其咎。宣知,即收丹父子
-
唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》原文及翻译 赠郡侯郭文麓升副使序 唐顺之 原文: 廉吏自古难之。虽然,今之所谓廉者,有之矣。前有所慕于进而后有所惧于罪,是以虽其嗜利之心不胜其
-
《汉书·冯奉世传》文言文解析和答案 阅读下面一段文言文,完成11-14题。 冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵。昭帝时,以功次补武安长。奉世长女媛以选充内宫,为元帝昭仪,产中
-
高考语文复习文言文虚词答题方法讲解分析 文言虚词题 【答题技巧】 1.先翻译每组学过句子中的虚词,再将这个意思套到另一句中来推断虚词用法是否相同。 2.具体
-
入木三分的文言文翻译 入木三分是我们耳熟能详的一个成语,下面就是小编为您收集整理的入木三分的文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的.话可以分享给更多
-
江革传文言文原文和翻译 江革传原文 江革字休映,济阳考城人也。革幼而聪敏,六岁便解属文。九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕,与
-
王翱秉公 王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚而语女曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕