屠隆《清江裂石·西湖》西湖夏日携侣同游词作
清江裂石 屠隆
西 湖
淼淼重湖背郭斜,永日坐蒹葭。四面山青不断,楼阁外、乱水明霞。有画船锦缆载词客,金翘杂珮,强半挟吴娃。水穷处、长林古寺,夏木绿阴遮。
回首望空明,白鸥隐隐飞来,带一片轻沙。把酒问西湖,今来古往,都不管兴亡,旧恨年华。且与君棹扁舟,听取哀弦急筑,散发弄荷花。
《清江裂石》为屠隆自度曲,句式参差而声调谐婉,足见词人精审音律。词中描写西湖夏日风光,抒发携侣同游感慨,亦笔随意到,灵动自然,允称一篇佳构。
“淼淼重湖背郭斜,永日坐蒹葭”,开篇二句化用杜甫《秋兴八首》之二“千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微”语意,点出西湖地貌及观赏心情。西湖在杭州城郭西偏,故曰“背郭斜”。白堤横贯湖中,将湖面分成两片,近郭者称里湖,远郭者称外湖,故曰“重湖”。湖面周长三十余里,远望烟波浩瀚,故曰“淼淼”。“蒹葭”是芦苇一类的水生植物,夏日青苍茂密,能给人一种清丽的美感。它又是一种能引发遐思的传统物象,《诗经·秦风·蒹葭》即借之起兴,抒写追求不获的迷惘与愁闷。“永日坐蒹葭”既流露了同杜甫“日日江楼坐翠微”一样的寂寞心情,又隐含着同《蒹葭》古诗一样的忧伤意绪。
“四面山青不断,楼阁外、乱水明霞”,次拍总括眼前山水。西湖周围群山环绕,又有许多亭台楼阁点缀其间,与撩乱的水光和鲜妍的霞彩交相辉映。如此绚丽多姿的景色,概括起来是很不容易的。但词人只用十四个字便生动地描绘出来了,既“状难写之景如在目前”(欧阳修《六一诗话》引梅尧臣论诗语),又执简驭繁而不费气力。
“有画船锦缆载词客,金翘杂珮,强半挟吴娃”,三拍转写游湖士女。来来往往的画船锦缆,风神潇洒的文人雅士,服饰艳丽的越中少女,衣香鬓影,笑语欢歌,使明媚的湖光山色更添异彩。夏季游湖人物众盛,特写词客娇娃,既有以少总多的作用,也有映衬湖山之美的效果,是善于摄取典型的。
“水穷处、长林古寺,夏木绿阴遮”,四拍转写湖畔山林。水路已穷,离船上岸,眼前又别是一番光景:茂密的森林,古老的寺院,到处都被盛夏树木的绿阴遮掩着。词人只写出客观景象,并未说明主观感受,但读者自会从中体验到一种幽深静穆,如临仙境的怡悦。近代词论家沈泽棠《忏庵词话》说:“词有淡远取神,只描写景物,而情致自在言外,此为高手。”屠隆可说是这样的高手了。
上片许多景语,似乎已把西湖佳胜写尽,再难措笔了。但词人却巧妙地移形换步,又从回望的角度写出一幅新颖的画图:“回首望空明,白鸥隐隐飞来,带一片轻沙。”回头望去,空阔明净的天边隐隐飞来一群雪白的鸥鸟,轻抹在水边的沙滩也好像在随着飞鸥缓缓移动。清新淡雅而生气远出,真是化工之笔。“带”字尤为难得。沙滩原是静止的,但因鸥鸟由远而近地飞来,下面的沙滩也随着人们眺望鸥鸟的视线由远而近地出现,看起来就像是被鸥鸟带动的了。如此描写,不但非常逼真,而且分外生动。
接着,词人便顺景入情,泼墨抒写游湖感慨:“把酒问西湖,今来古往,都不管兴亡,旧恨年华”,表面上是责问西湖:为何长是这般悠闲自在,全不管人世间的兴亡成败,旧恨新愁,实际上是讽刺世人只顾宴安逸乐,从不关心国家的治乱安危。据《明史·文苑传》记载,屠隆为青浦(今属上海市)县令时,虽亦“时招名士饮酒赋诗”,且常于暇日外出游览,但却“于吏事不废”,以此“士民皆爱戴之”。后迁礼部主事,为小人所诋罢官归里,道过青浦,当地父老为他“敛田千亩”,请他迁居,但他不肯接受,只欢叙三日便辞去。可见他原是一个有责任心而且操守高洁的清官良吏,因而有此慨叹。
词人虽然清白,却不容于污浊的现实,所以心情非常郁闷,篇末数语便婉曲地表达了这样的心情:“且与君棹扁舟,听取哀弦急筑,散发弄荷花。”意谓世事既不可为,我只好同你(指同游的朋友)一起放浪形骸,逍遥物外了。李白在《宣州谢朓楼饯别校书叔云》一诗中曾说:“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”屠隆化用了李白这两句诗的意思,但不似李白直说,更觉言辞含蓄,韵味深长。
-
逍遥游 原文 逍遥游(节选) 北冥(míng)有鱼(1),其名为鲲(kūn)(2)。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏(3)。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞(4),其翼若垂天之云(5
-
人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 作品赏析【注释】:关于这首诗中的桂花,颇有些分歧意见。一种解释是桂花有春花、秋花、四季花等不同种类,此处所写的当是春日开花的一种。另一种意见认为文
-
赵尔巽《吴汝纶传》“吴汝沦,字挚父,桐城人”阅读答案及原文翻译
吴汝纶传 赵尔巽 吴汝沦,字挚父,桐城人。少贫力学,尝得鸡卵一,易松脂以照读。好文出天性,早著文名。同治四年进士,用内阁中书。曾国藩奇其文,留佐幕府,久乃益奇之,尝以汉祢衡相拟。
-
一轴鼠画文言文翻译 引导语:学好文言文,一个非常重要的点就是要学会翻译,那么有关《一轴鼠画》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!一轴鼠画
-
《行路难(其二)》译文|注释|大意|赏析大道如青天,我独不得出。羞逐长安社①中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑②作歌奏苦声,曳裾王门③不称情 "> “王凌字彦云,太原祁人也”阅读答案解析及翻译
王凌字彦云,太原祁人也。凌举孝廉,为发干长,稍迁至中山太守,所在有治,太祖辟为丞相掾属。 文帝践阼,拜散骑常侍,出为兖州刺史,与张辽等至广陵讨孙权。临江,夜大风,吴将吕范等船漂至北
-
语义说明:比喻排除老旧的,创造出崭新的事物或方法。 使用类别:用在「弃旧立新」的表述上。 推陈出新造句:01艺术表演也应该推陈出新,才能吸引观众。 02商品要不断地推陈出新,才能保持竞争的优势。 03
-
枫桥夜泊 安史之乱发生的时候,诗人张继流落到江南水乡,途经枫桥时,天色已晚,他便停船在此过夜。 时值深秋夜半,月亮刚刚落下 "> 《卓文君《白头吟》》赏析与诗词背景故事解读
卓文君《白头吟》皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明日沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不 "> 柳麻子说书文言文及译文
柳麻子说书文言文及译文 〔明〕张岱 南京柳麻子,黧黑,满面癗,悠悠忽忽,土木形骸。善说书。一日说书一回,定价一两。十日前先送书帕下定,常不得空。南京一时有两行情人,王月