文廷式《蝶恋花·九十韶光如梦里》清代词作鉴赏
九十韶光如梦里。寸寸关河,寸寸销魂地。落日野田黄蝶起,古槐丛荻摇深翠。
惆怅玉箫催别意。蕙些兰骚,未是伤心事。重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。
-----文廷式
作者自清穆宗同治十二年(1873)十八岁起,多次到北京。他第五次入京在德宗光绪十一年(1885)春,在京逗留一年余,与当时胜流盛昱、袁昶、沈曾植、曾桐兄弟、蒯光典、王颂蔚、陈炽、张孝谦、杨锐等游,名动公卿。次年,应礼部试,与王懿荣、张謇、曾之撰合称“四大公车”,但不幸落第,于当年四月二十八日离京南下。据其《南旋日记》,此词为其出东便门时所作。
是时,已入初夏,三春已逝,回顾在京游踪,恍如一梦,故词以“九十韶光如梦里”一句起调。紧承此句的“寸寸关河,寸寸销魂地”中的“销魂”两字,用江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”意,以表达其离京时对这片土地的依恋、惜别之情。后两句则为出东便门后所见田野间之景。此两句寓情于景,联系其“如梦里”的感受,上句所写“落日野田黄蝶起”之景,可与陈维崧《尉迟杯》词“闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞”三句合参,似化用《庄子·齐物论》中梦蝶的寓言,以表达其迷惘如梦的心情;下句所写“古槐丛荻摇深翠”之景,则可参读作者后来在《南轺日记》光绪十九年七月二十二日所写“连日所行之境,绿杨万树,红蓼丛生,愈繁密处,愈觉萧疏”,“微吟二句云‘每当荻苇萧森处,便有江湖浩荡心’,盖深知世变之巨,将来非一手一足之力所能挽”,此时作者从槐荻摇翠中所产生的当也是“萧森”之感、“江湖”之心。
过片“惆怅玉箫催别意”一句,明白揭出“别”字,进一步表达此次离京的“惆怅”之情。“玉箫”,用江淹《别赋》中“琴羽张兮箫鼓陈”句,指临别时令人“惆怅”的管弦之音;也可能用范摅《云溪友议·玉箫记》所述韦皋游江夏,钟情于一名玉箫的侍女,临别时赠以玉指环一枚、诗一首,并约期再见事,及姜夔《长亭怨慢》词“韦郎去也,怎忘得、玉环(一作箫)分付,第一是、早早归来,怕红萼、无人为主,算空有并刀,难剪离愁万缕”诸句意。如果是后者,当有本事在,惜已难考实。继此句后,以“蕙些兰骚,未是伤心事”两句极言其离京时的伤心怀抱。“骚”,指屈原代表作《离骚》,“些”,指多以“些”字为语尾的《招魂》,而楚辞中又多以“蕙”、“兰”之属的香草象喻品性志行的美善高洁,故此处以“蕙些兰骚”作为楚辞的代称。在作者看来,楚辞中所抒写的幽忧还未足以道出他此时的“伤心事”。结拍“重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死”两句,则用诗歌的传统手法,托男女相思以表达其眷恋京国的缠绵幽约之情,而如果过片“惆怅”句是用韦皋与侍女玉箫典,则此两句中固有男女间生死相思的恋情在。人间的真情、至情是执着的、永恒的。“情难死”句是对此情的赞颂,与李商隐《无题》诗“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”、元好问《摸鱼儿》词“问世间、情是何物,直教生死相许”诸句,可称异曲同工。
叶恭绰在《广箧中词》中以“沉痛”两字评此词。其词情之如此沉痛,当因写此词时,其别情离绪是与其落第后的失落之感及其关念时事的忧国之情交织为一的。此时,政局日非,内忧外患迭起,是国危如缕的多事之秋。作者此次在京时曾于致友人函中对丧权辱国的中法条约的签订极表愤慨,又曾与人谋议劾李莲英事。此词起调“九十韶光如梦里”句,似也寓有对清皇朝的盛世已如梦如烟、一去不返的感慨。“寸寸关河,寸寸销魂地”两句,更似寓有对鸦片战争以来一再丧师失地,使河山蒙羞的悲愤,而“落日”之景本就可以喻示国运之衰微没落。下片词所说的“伤心事”,应不仅仅指离别之事。其就楚《骚》翻进一层而言者,盖自伤生逢末世,身历千古未有之变局,目睹接踵而来之国耻,其烦忧苦恨固有与屈原相通之处,但其时、其事则大异于屈原之时、之事,其伤心怀抱更有甚于楚《骚》所表述者。至于词的结拍两句所云泪痕之“重叠”、深情之“难死”,也应在离愁别恨外,还有更沉痛的世事之忧、国亡之惧,以及空怀革新政治的抱负而屡试不第、志业难展之恨。
-
文言文翻译方法 高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往
-
谏太宗十思疏作者:魏徵 原文 臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不
-
文言文中”卒“字的用法有哪些 拼音:zú、cù 部首:十部首 笔画:2 总笔画:8 笔顺:捺横撇捺撇捺横竖 【详细释义】 zú ①<名>步兵;士兵。《过秦论》:“
-
淡烟微隔。几点投林翮。千古澄江秀句,空感慨、有谁索。拍拍。水光白。小舟争过客。沽酒归来樵叟,相随到、许仙宅。
-
朱熹·观书有感半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许,为有源头活水来。【注释】1 鉴:镜子。2 徘徊:此处指来回闪动。3 渠:它 "> 叶公好龙文言文翻译
叶公好龙文言文翻译 叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。以下是“叶公好龙”,希望给大家带来帮助! 叶公好龙 两汉:刘向 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以
-
语义说明:计画周密而虑事深远。 使用类别:用在「思虑深远」的表述上。 深谋远虑造句:01设立教育基金,是我们深谋远虑后所作的决定。 02推动国家任何建设,都要深谋远虑,不能只考虑眼前的利益。 03这个
-
下雨天在人们的印象中一直被认为是留客天,因为大雨会耽误人们的行程,给人们造成麻烦和不顺;但雨水也能滋润大地,让植物生长,梦到了下雨就代表着否极泰来,运势好转,尤其是感情、恋爱方面;梦到了下雨的话是有不
-
脑筋急转弯题目:什么东西像块糕,遇水搓出白泡泡? 脑筋急转弯解析:香皂作为一种最普通和最广泛使用的个人洗涤用品,形状各异,固态状,形同糕点,洗涤衣物时,沾水摩擦后会出现大小不一的泡
-
诗词名句“草木知春不久归,百般红紫斗芳菲”出自中国唐代诗人韩愈《晚春》,意思是时不我待,应奋发进龋 《晚春》 【唐】韩愈 草树知春不久归, 百般红紫斗芳菲。