谢克家《忆君王》原文、注释、译文、鉴赏
谢克家
谢克家(?~1134),字任伯,祖籍上蔡(今属河南)。进士出身,担任过参知政事、资政殿学士等,后迁居临海。卒于绍兴四年(1134)。有词《忆君王》一首传世。
忆君王
【原文】
依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。燕子归来依旧忙。忆君王,月破黄昏人断肠。
【译文】
宫中杨柳依依,拂弄宫墙。昔日喧闹的宫殿如今寂静无人,致使春日显得格外漫长。春燕不知“物是人非”,仍然忙着衔泥筑新巢。我思念被掳去的君王,从清晨思到黄昏,又从黄昏思到月上柳梢,愁思入肠。
【鉴赏】
靖康元年(1126)十二月,金兵攻克汴京,第二年正月,掳走徽、钦二帝,占领了整个中原。词人辗转流落到江南,在国家和民族陷于危亡之际,写下了这首词,抒发对金人的愤慨和对宋徽宗的怀念,饱含对君王和故国的思念之情。杨慎《词品》卷五:“徽宗此行,谢克家作《忆君王》词”,“忠愤郁勃,使人出涕”。
开篇两句,触景生情,因情造景,通过对“依依宫柳”的描绘,表达了词人对京城故国的怀念,“楼殿无人”,点出国家已经败亡。在这里,词人巧妙地把“昔日春游嫌日短”与“今日国破怨宵长”放在一起,对比鲜明,感情强烈,可见词人对故国的怀念之深。
开始的三句是词人的想象,并非亲眼所见,以曲笔表达词人对故国的留恋。
收尾两句情景交融,把全词所有的意象、情感全都笼罩在一种凄伤的情调之下,情思深沉,感人肺腑。
本词以景言情,以曲笔写离恨,表达了词人对国家破亡的深沉感慨。全词虽然写景居多,但抒情色彩极浓,而且没有一处实写,全由词人心中深沉的情感化出,情真意切,意味深长,令人读之黯然。
-
语义说明:人或事物一出现便迅速消失。 使用类别:用在「迅速消失」的表述上。 昙花一现造句:01眼前的一切繁华有如昙花一现,切莫流连而忘本。 02这些争名夺利的人即使能喧赫一时,必也只能昙花一现。 03
-
传说很久很久以前,没有天,没有地,没有山川湖泊,没有花草树木,没有飞禽走兽,更不用说有人类。 在盘古开天辟地之后才有了万物生灵。不知哪一年,西天突然塌了一块,天河中的水哗哗地从缺口流下人间,
-
文言文字词积累的总结 一、通假字。 给通假字注音并解释。 1蝉则千转不穷( )_______通______:______________ 2窥谷忘反( )_______通______:______________ 3食之不
-
【作者简介】李健,北京元学文化院院长,中国传统文化促进会理事,老子道学文化研究会道商委员会讲师。 老子的具体生死时间问题,至今似乎还是一个谜。尤其是道教对老子赋予了神话色彩,造成老子给人的感
-
崔景偁拜师 原文 余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世
-
课外文言文阅读及译文 真宗皇帝时,向文简①拜右仆射。麻下②日,李昌武③为翰林学士,当对④。上谓之曰:“朕自即位以来,未尝除仆射⑤。今日以命敏中,此殊命也,敏中应甚喜。”对
-
李苗,字子宣,叔父畎。畎为梁州刺史,大著威名。王足之伐蜀,梁武命畎拒足于涪,许其益州。及足退,梁武遂改授。畎怒,将有异图,事发被害。苗年十五,有报雪志。延昌中归魏,仍陈图蜀计。大将
-
《病梅馆记》是清代文学家龚自珍创作的一篇散文。作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治
-
小升初语文必考文言文知识专题 1、《《陈元方 侯袁公》 陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?元方曰:老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之
-
山人善琴文言文翻译 山人善琴这篇文言文是考试的常考文章。以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考! 【原文】 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。