欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

古诗《白居易·暮江吟》诗词注释与赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:02:16阅读:190

白居易·暮江吟

一道残阳铺水中,

半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,

露似真珠月似弓

【注释】

①暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代一种诗体。

②瑟瑟:碧色宝石。此指碧绿色。语出《周书·异域传下·波斯》:“‘波斯国’又出白象、师子……马瑙、水晶、瑟瑟。”

③可怜:可爱。

④真珠:即珍珠。

⑤月似弓:上弦月,其弯如弓。

赏析

此诗是长庆二年(公元822年)白居易赴任杭州刺史的途中所写。当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。夕阳西下,诗人坐在江边,一道余晖映在江面,令整个江面半是殷红,半是碧绿。看着这幅波光粼粼、色彩变幻的美景,诗人早已流连忘返。清秋送寒,明月初升,岸边青草上挂满了露珠,晶莹剔透,宛如镶嵌的粒粒珍珠。弯弯的月亮就像挂在天空的一张角弓。这里诗人推出两个特写镜头,营造出一个宁静和谐的意境。诗人从黄昏开始,一直欣赏到明月升起。宛如一部风景片,蕴涵了诗人对大自然的无限热爱之情,也从侧面反映出作者离开朝廷后轻松舒畅的心情。诗人在第三句插入了“九月初三夜”,既点明了时令,又用时间将前后三幅镜头巧妙地衔接起来,制成一段极富审美价值的短片。功力所在,非常人所能为。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 画鬼易文言文翻译

    画鬼易文言文翻译   画鬼易文言文翻译的资料,你们找打到了吗?那么,关于画鬼易文言文翻译是怎么样的呢?以下就是小编整理的画鬼易文言文翻译,一起来看看吧!  原文  客有为齐

  • “毛羽健,字芝田,公安人”阅读答案及翻译

    毛羽健,字芝田,公安人。天启二年进士。崇祯元年,由知县征授御史。好言事,首劾杨维垣八大罪及阮大铖反覆变幻状,二人遂被斥。 王师讨安邦彦久无功。羽健言:“贼巢在大方,黔其

  • 薛奎识范镇文言文原文翻译

    薛奎识范镇文言文原文翻译   各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧!  薛奎识范镇文言文原文翻译  薛奎识范镇  

  • 文言文翻译《得道多助,失道寡助》

    文言文翻译《得道多助,失道寡助》   得道多助,失道寡助,这句话你一定很熟悉,下面就由小编为大家整理文言文翻译《得道多助,失道寡助》,欢迎大家查看!  天时不如地利,地利不如人

  • 什么人总是在笑?

    脑筋急转弯题目:什么人总是在笑? 脑筋急转弯解析:弥勒佛的神态总是给人一种“笑得合不拢嘴”的感觉。 脑筋急转弯答案:弥勒佛

  • 神龙政变迫使武则天退位,唐中宗李显上位

    长安四年(704年)十二月,80岁的武则天因病避居迎仙宫。 武则天的病情很严重。朝堂无主,宰相也难见女皇。迎仙宫中只有张易之、张宗昌侍奉武则天左右,外人不得入内。史载:“则天不豫。张易之与弟

  • 白居易《放言五首 并序》全诗赏析

    元九在江陵时,有《放言》长句诗五首,韵高而体律,意古而词新。予每咏之,甚觉有味,虽前辈深于诗者,未有此作。唯李颀有云:“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂。”斯句近之矣。予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江

  • 梦见兄弟姐妹

    ·梦见受兄或姊欺负而心有不甘——兄弟运蕴酿着波折。仅仅为了一支铅笔、或一块橡皮,就要起一场争执。这时,最好由父母出面做公道人。·梦见兄弟或妹妹将出去游玩——在人际关系中将有幸运来临。可能由于趣味相

  • 薛涛《四友赞》全诗赏析

    磨润色先生之腹,濡藏锋都尉之头。引书媒而黯黯,入文亩以休休。

  • 李姬传·〔清〕侯方域

    李姬者名香(1),母曰贞丽(2)。贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立荆所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧(3)善也。姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥(4)、夏吏部允彝(5)亟称之。少

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6