白居易《真娘墓》诗词注释与评析
真娘墓
墓在虎丘寺。
真娘墓,虎丘道。
不识真娘镜中面,唯见真娘墓头草。
霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。
脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连。
难留连,易销歇,塞北花,江南雪。
【注释】
真娘:唐时苏州名妓,死后在虎丘寺前。来往行人多慕其华丽,竞相作诗题于墓树。虎丘寺:在今江苏苏州阊门外的虎丘山上。据说吴王阖闾在虎丘山。
脂肤荑手:出自《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑,肤如凝脂”。荑,茅草的嫩芽。
尤物:珍贵之物,多指美人。
【评析】
桃李易折,红颜易老,世间事莫过于此。诗人与真娘虽未蒙面,却可想见其少年风姿。此诗围绕美质难久的主题,抒发了对真娘美貌的赞赏和珍惜,对少年亡去的同情,对美好事物容易消逝的感伤。诗人不正面切题,而是从真娘墓的凭吊入手,广用譬喻:用桃李、莲荷形容美人风姿;用霜催桃李、风折莲荷来比喻美人逝去;用塞北花、江南雪比喻美人生命的短暂。且长短句错杂运用,任感情自然流淌,更增加了全诗的生动性。“脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连”二句虽为正面议论,但仍不直议美好事物的脆弱,而说美人肌肤手臂的不牢固,再从不牢固说到易消歇,回环往复,不着痕迹。
-
文言文的阅读试题 阅读下面的文言文,完成59小题。 朱衣道人者,阳曲傅山先生也。初字青竹,寻改字青主。家世以学行师表晋中。见天下且丧乱,诸号为缙绅先生者,多腐恶不足道,
-
文言文背诵五要点 背诵是中学生应该具备的一项基本功,更是提高自身素质的一个有效途径。今年秋季开始使用的高中新教材就有不少规定的背诵篇目,其中文言文占了绝大部分,体
-
语义说明:说话傲慢无礼。 使用类别:用在「言语不敬」的表述上。 出言不逊造句:01对待长辈,不可以出言不逊。 02他常常出言不逊,难怪会树敌这么多。 03这孩子老是出言不逊,得好好管教他。 04他出言
-
文言文版辞职信 文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,下面是关于文言文版辞职信的内容,欢迎阅读! 文言文版辞职信1领导在上: 话说天下大势,分久必合,合久必分!此
-
文言文《记承天寺夜游》译文及注释 《记承天寺夜游》的作者是苏轼,下面小编为大家带来了文言文《记承天寺夜游》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 译文
-
苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译 导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《密州通
-
公元907年三月,朱晃灭亡了唐朝,当时除了晋、蜀、吴、岐四镇外,全国各军阀都拥护朱晃,唐朝作为朝代尽管正式灭亡了,但是其法统在当时中国依然有影响,晋国等依然使用唐朝年号,与朱梁政权进行内战,中国实际上
-
大笑是一种情绪上的波动,失去了平静和谨慎,将会遇到忧愁和不幸。梦见和家人一起大笑,意味着家庭生活不再平静,会有纠纷出现,会有痛苦。梦见和敌人一起大笑,意味着不能正确地分辨朋友和敌人,会让朋友伤心离去,
-
失亲得学文言文翻译 邴原,三国时人,是当时著名的学者与名士,与管宁、华歆等称“辽东三杰”。其在幼年丧父、生活极度贫困的情况下仍立志学习文化知识,最终感动了书塾里的教
-
(1)小明想对妈妈说她天生就美丽,没法掩饰自己的漂亮。这时小明可以引用《长恨歌》中的“______ ”来表达自己内心的想法。 (2)《长恨歌》中用来形容杨贵妃(原名:杨玉环)