欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:01:39阅读:381

苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译

  导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译。希望对大家有所帮助。

  原文

  始,尚书郎赵君成伯为眉之丹棱令,邑人至今称之。余其邻邑人也,故知之为详。君既罢丹棱,而余适还眉,于是始识君。其后余出官于杭,而君亦通守临淮,同日上谒辞,相见于殿门外,握手相与语。已而见君于临淮,剧饮大醉于先春亭上而别。及移守胶西,未一年,而君来倅是邦。

  余性不慎语言,与人无亲疏,辄输写腑脏,有所不尽,如茹物不下,必吐出乃已。而人或记疏以为怨咎,以此尤不可与深中而多数者处。君既故人,而简易疏达,表里洞然,余固甚乐之。而君又勤于吏职,视官事如家事,余得少休焉。

  君曰:“吾厅事未有壁记。”乃集前人之姓名以属于余。余未暇作也。及为彭城,君每书来,辄以为言,且曰:“吾将托子以不朽。”昔羊叔子登岘山谓从事邹湛曰自有宇宙而有此山登此远望如我与卿者多矣皆堙灭无闻使人悲伤。湛曰:“公之名,当与此山俱传,若湛辈,乃当如公言耳。”夫使天下至今有邹湛者,羊叔子之贤也。今余顽鄙自放,而且老矣,然无以自表见于后世,自计且不足,而况能及于子乎!虽然,不可以不一言,使数百年之后,得此文于颓垣废井之间者,茫然长思而一叹也。

  译文

  当初,尚书郎赵成伯君曾任眉州丹棱县令,他家乡的人至今称颂他。我是他邻县的人,所以了解得很详细。赵君从丹棱县令卸任后,我恰好回到眉州,于是结识了赵君。后来我出川任职于杭州,而赵君也担任了临淮郡通判,我们同日上朝辞行。相见于殿门外,握着手互相交谈。没过多久,又在临淮见到赵君,豪饮大醉于先春亭上,与他告别。等到我移任密州知州后,不到一年,而赵君也来到密州担任通判。

  我生性说话不谨慎,与人交往不分远近,动不动就把心里话掏出来,如果不能完全说尽,就像有东西卡在喉咙里,一定要吐出来才算痛快。可有的人就把这些话记录下来上疏给朝廷,说我怨恨朝廷,所以我最不愿意与城府深而心术过多的人相处。赵君是我的老朋友,性格又直率旷达,表里如一,我本来就很喜欢他。而他做事又很勤勉,处理公事如同做自己的家事那样尽心尽力,这样我也就稍得空闲。

  赵君曾说:“我们通判厅还没有通判题名记。”于是他收集了前任通判的`姓名、任期交给我。我一直没有得空写。后来我改任徐州知州,赵君每次写信来,都要提到这件事,并且说:“我还想托你的大名流传不朽呢!”当年羊祜登上岘山,对从事邹湛说:“自从有了宇宙就有了这座山,登上此山远望,像我和你这样的人很多,都已经湮灭无闻了,真使人感到悲伤。”邹湛说:“羊公的大名,一定会与此山一起流传千古,像我这样的人,才会像您说的那样湮灭无闻呢。”使天下人至今知道有邹湛这个人,的确是羊祜的功劳。可如今我顽钝无能,疏懒自放,年纪也老了,却没有什么成就能够自我表现流传后世,自己还顾不上自己呢,还能帮得了赵君吗?话虽这么说,我也不能不为赵君写上几句,使那些几百年之后,在颓垣废井之间发现这篇文章的人,能够想到我们,叹息一声也就足矣。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 雕虫小技造句五则

    语义说明:比喻微不足道的技能。 使用类别:用在「低技小艺」的表述上。 雕虫小技造句:01区区雕虫小技,何劳掛齿。 02我这些雕虫小技,有辱尊目,实在抱歉。 03他客气地直说这些戏法,雕虫小技而已。 0

  • 《陆绩怀橘》阅读答案及原文翻译

    陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?”绩跪下对

  • 爱莫能助造句七则

    语义说明:内心虽然同情,想要帮助却无能为力。 使用类别:用在「有心无力」的表述上。 爱莫能助造句:01不是我不愿帮忙,实在我自身难保,爱莫能助啊! 02碍于现有规定,你的要求我无法配合,爱莫能助了。

  • 欧阳修《六一居士传》阅读答案及原文翻译赏析

    《六一居士传》是宋代文学家欧阳修的一篇自传性散文。其文主要自述作者晚年生活的情趣,向往读书、鉴赏碑铭、弹琴、弈棋、饮酒,以消度余光晚景,表达了作者不再留恋功名的决心。

  • 早知潮有信,嫁与弄潮儿:李益《江南曲》翻译赏析

    【诗人简介】 李益:(748-829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。大历四年进士,授郑县尉,又任华州主簿,转侍御史。后出塞从军,入朔方、宁、幽州诸节度使幕中为从事。即所谓“三受末秩,五

  • 浑浑噩噩造句七则

    一、 语义说明:形容浑朴无知。 使用类别:用在「懵懂无知」的表述上。 浑浑噩噩造句:01以前学龄前的儿童显得浑浑噩噩,现在可不一样了,个个精灵得不得了。 02记得刚入学的时候,我们只是一群浑浑噩噩的小

  • “顾越字允南,吴郡盐官人也”阅读答案解析及翻译

    顾越字允南,吴郡盐官人也。家传儒学,并专门教授。越幼明慧,有口辩,励精学业,不舍昼夜。弱冠游学都下,通儒硕学,必造门质疑,讨论无倦。至于微言玄旨,《九章》七曜,音律图纬,咸尽其精微。

  • 山西工商学院石浪文学社正式入驻古典文学网-诗词帮

    经过一段时间的互相接触和了解,为了更好的弘扬中国古代文学和推动现代文学的创作、发展,2015年1月6日,山西工商学院石浪文学社正式入驻古典文学网-诗词帮,今后双方将会在古典诗词创作、现代诗歌、小说、散文创作等

  • 不即不离造句六则

    【不即不离解释】原本是佛教用语。现指对人的关系或态度保持一定的分寸或距离,既不亲近,也不疏远。 【不即不离造句】 ①别看王经理和陈会计在众人面前不即不离,其实他俩暗中勾结,贪污挪用数十万元

  • 《晋书·庾衮传》原文及翻译

    庾衮,字叔褒,事亲以孝友闻。咸宁中大疫,长兄已亡,次兄毗复殆,疠气方炽,父母诸弟皆出次于外。衮独留不去,遂亲自扶持,昼夜不眠,其间复扶柩哀临不辏如此十又余旬,疫势既歇,家人乃反,毗病得差,衮亦无恙。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6