欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

萨都刺《小阑干·去年人在凤凰池》诗词选鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:22:41阅读:503

小阑干

去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。

今年冷落江南夜,心事有谁知?杨柳风柔,海棠月澹,独自倚阑时。

上片叙写去年在翰林院任职时,宾朋宴集、弦索消夜以及春夜静眠的情景。“凤凰池”,本为禁苑中池沼,魏晋南北朝时设中书省于禁苑,掌管机要,故称中书省为凤凰池。晋荀勗由中书监改守尚书令,有人祝贺他,他说:“夺我凤凰池,诸君何贺耶!”此处指翰林国史院。“银烛”,形容烛火通明,洁白如银。“弹丝”,指弹奏琴瑟等弦索乐器。开篇这两句是以追忆去年翰林院一次夜集宴乐的情景,来概写词人在京时高雅惬意的生活。“沉水香消”三句,进一步描绘翰林院值得怀念的春夜静眠的生活环境。“沉水”,即“沉香”,瑞香科植物,其木为著名的薰香料。据传木心会沉于水中,故称沉水香。“梨云梦”,化用唐代诗人王昌龄咏梅诗(一说是常建咏梨花诗)“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。词人怀着留恋之情追想,这里有清雅的香气,有静谧的环境,有美好的梦境,充分表现了以诗人词客的身份任职于翰林国史院的作者当时愉快平静的心境。

下片写出为江南掾史后独倚阑干、寂寞冷落的心情‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。过片“今年冷落江南夜,心事有谁知”两句,十分鲜明地对比出今日远离京城和家乡、远赴江南任职后冷落的情景和悲凉的心绪。江南不再有翰林院时的诗友词侣,不再有宾朋夜集、听琴赏乐的高雅生活,有的只是一个九品小官兀兀终日的繁琐杂事,有的只是一些心存戒心的刀笔小吏。这样的今昔对比,不免使词人增添了深深的恻怅与怨尤,而这样的“心事”又能对谁诉说呢?词人只能沉默,而沉默又加剧了词人内心的悲凉。结拍三句,先描画了江南特有的春夜美景:“杨柳风柔,海棠月澹。”在一片淡淡的月光下,轻柔的春风吹拂着杨柳的细条,送来了海棠的花香,迷濛宜人的景色十分美好。但这江南春夜的美景并不属于词人,于是他笔锋一转,以“独自倚阑时”作结,再次表现了无法排遣的寂寞怅恨之情。这种以美景写哀情的手法,正如王夫之《薑斋诗话》所云:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 卢照邻《巫山高》:惊涛乱水脉,骤雨暗峰文

    【诗人简介】 卢照邻:(635?-689?)字升之,范阳人。十岁,从曹宪,王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如。调新都尉,染风疾。去官,居太白山,以服饵为事

  • 晁补之《春雨呈文潜》全诗赏析

    倦将鸟帽障黄日,一雨新开春已融。忽惊宫瓦出新碧,更喜海棠舒小红。爱酒邻张不可奈,听歌老谢无由同。春如行客祗欲去,若为挽取须壶空。

  • 抽以难公文言文翻译

    抽以难公文言文翻译   文言文翻译是指将文言文古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。下面小编为大家收集整理了有关抽以难公的文言文翻译,供大家参考。

  • 刘基《窃糟》原文及翻译

    客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉。郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千日之酒,鲁人求其方④,弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕,以鲁酒渍之,谓人

  • 什么东西像老鼠,不见走,只会蹦? 答案:兔子

    脑筋急转弯题目:什么东西像老鼠,不见走,只会蹦? 脑筋急转弯解析:它是一种动物,短尾,长耳,头部略像鼠,上嘴唇中间裂开,尾短而向上翘,后腿比前腿稍长,善于跳跃,跑得很快,并且可

  • 纳兰《木兰词·拟古决绝词柬友》诗词赏析

    纳兰词·木兰花令 拟古决绝词柬友人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃 "> 文言文片段训练之凿壁偷光篇

    文言文片段训练之凿壁偷光篇   阅读下面文言语段,回答问题。  匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不速,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识(人名),家富多书,衡乃与其佣作而

  • 陈情表原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    陈情表李密 原文 臣密言:臣以险衅(xigrave;n),夙(sugrave;)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xiacute;ng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣

  • 《连处士墓表》原文及翻译

    《连处士墓表》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看《连处士墓表》原文及翻译。希望对大

  • 文言文散文:野游记

    文言文散文:野游记   本文所记之野游,乃三五朋友的自行车骑行之游。本城之北,有小兴安岭横贯全境,其中麓之阳有山曰铧子。铧子之东岭有翻山公路,自城至山,环而归之,途可百里许。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6