《宋太祖怒责宋白》原文翻译
宋太祖怒责宋白
太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。
翻译:
宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想假脱是皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人适不适合呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白极其恐慌,更改红榜,让它符合人心之后再公布.
注释:
悉:都 知举:主持考试 取舍:录取或落选 具:陈述 白:下对上告诉 决:决定 致:招致 谢:谢罪 出:公布 斫:砍 群议沸腾:(引起)众怒 决:决定
1,欲托上旨以自重
-
周璕画龙 周璕,江宁人,善丹青②。康熙中,以画龙著名。 尝以所画张于黄鹤楼,标其价曰“一百两”。有臬司③某者,登楼见之,赏玩不置,曰:“诚须一百两。”璕即卷
-
背壁青灯劝读书,窥窗素月唤看渠。向来诸老端何似,未必千年便不如。春後春前双雪鬓,江南江北一茅庐。只愁夜饮无供给,小雨新肥半圃蔬。
-
曾巩《南轩记》原文及翻译 得邻之茆(maacute;o)地,蕃之,树竹木,灌蔬于其间,结茅以自休,嚣然而乐。世固有处廊庙之贵,抗万乘之富,吾不愿易也。 人之性不同,于是知伏闲隐奥,吾性所最宜。
-
世故重重厄网,生涯小小渔船。白鸥波底五湖天。别是秋光一片。竹叶醅浮绿酽,桃花浪溃红鲜。醉乡日月武陵边。管甚陵迁谷变。
-
男人梦见得奖,要遭损失。女人梦见得奖,会是一个能干的家庭主妇。学生梦见得奖,考试会落第。商人梦见得奖,漂洋过海做生意,能发财。男人梦见自己发奖,威信大震。女人梦见发奖,会得到父母的一大笔钱财。
-
语义说明:自认观点与做法皆正确,不肯虚心接受别人意见。贬义。 使用类别:用在「固执自信」的表述上。 自以为是造句:01你要多听取别人的意见,不要自以为是。 02他倚老卖老,自以为是,看不起后生晚辈。
-
题君山 方干 曾于方外见麻姑,闻说君山自古无。 元是昆仑山顶石,海风吹落洞庭湖。 作者简介: 方干(809-888)字雄飞,号玄英,唐代诗人,桐庐白云源人。为人质野,喜凌侮
-
梦见下大雨,事业会遇到障碍。梦见狂风暴雨,所从事的工作会有好收入。女人梦见狂风暴雨,家里会遇到困难。与妻子和情人分离的男人梦见下大雨,会与她们长期分离。农民梦到下大雨,是祥瑞,会喜获丰
-
童趣作者:沈复 原文 编入人教版七年级上册语文教材,第5课,为精读课文。原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作
-
[南吕]四块玉·闲适 关汉卿 南亩耕,东山卧,世态人情经历多。 闲将往事思量过。 贤的是他,愚的是我,争什么。 关汉卿:元代杂剧作家。号已斋(一作一斋)。大都(今