《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文
《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文
阅读下面的古诗文,完成19-23题。(20分)
文翁,庐江舒人也。少好学,通《春秋》,以郡县吏察举。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。见蜀地辟陋有蛮夷风,文翁欲诱进之,乃选郡县小吏开敏有材者张叔等十余人亲自饬①厉,遣诣京师,受业博士,或学律令。减省少府用度,买刀布蜀物,委计吏②以遗博士。数岁,蜀生皆成就还归,文翁以为右职,用次察举,官有至郡守刺史者。又修起学宫于成都市中,招下县子弟以为学宫弟子,为除更徭,高者以补郡县吏,次为孝悌、力田③。常选学宫僮子,使在便坐受事。每出行县,益从学宫诸生明经饬行④者与俱,使传教令,出入闺阁。县邑吏民见而荣之,数年,争欲为学宫弟子,富人至出钱以求之。由是大化,蜀地学于京师者比齐鲁焉。至武帝时,乃令天下郡国皆立学校宫,自文翁为之始云。
文翁终于蜀,吏民为立祠堂,岁时祭祀不绝。至今巴蜀好文雅,文翁之化也。
《汉书·循吏传》
注:①饬:同敕,告诫,命令。②计吏:考使。 ③孝悌、力田:主管德行教化的官职。
④饬行:行为谨严合礼。
19.下列句子中加点的词解释错误的一项是( )(3分)
A.遣诣京师(到,往) B.用次察举(按照)
C.县邑吏民见而荣之(荣耀) D.蜀地学于京师者比齐鲁焉(与等同)
20.下列各组中加点词的用法和意义相同的两项是( )( )(4分)
A.招下县子弟以为学宫弟子 必以分人
B.乃选郡县小吏开敏有材者 乃重修岳阳楼
C.争欲为学宫弟子 谓为信然
D.自文翁为之始云 孔子云:何陋之有
21.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)
①买刀布蜀物,委计吏以遗博士。
②每出行县,益从学宫诸生明经饬行者与俱。
22.概括文翁为教化蜀人采取的措施及产生的效果(4分)
参考答案:
19.(3分)B 20.(4分)A B
21.(4分,各2分)
(1)购买蜀刀 、蜀布等蜀地特产物品,委托考使送给太学中的博士。
(2)每次到各县巡查时,更是从学宫的学生中选一些通晓经书、品行端正的一起去
22.(3分)措施:①选送有材者到京学习;②按等次重用学成归来的人;③兴建学宫;④免去学习者的兵役和劳役, 奖励学习优秀者,提供就职机会;⑤带领品学兼优者宣传教化法令等(答到2点给1分,3点给2分)。效果:民风得到极大的教化,至今巴蜀好文雅。(1分)
【参考译文】文翁,是庐江舒地人。少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。汉景帝后期,担任蜀郡守,仁爱并喜欢教导感化。看见蜀地的民风野蛮落后,文翁就打算诱导教化,加以改进。于是就选出张叔等十多个聪敏有才华郡县小官吏,亲自告诫勉励,遣送(他们)到京城,就学于太学中的博士,有的学习法规法令。减少郡守府中开支,购买蜀刀 、蜀布等蜀地特产物品,委托考使送给太学中的博士。几年后,这些蜀地青年都学成归来,文翁让他们担任要职,按顺序考察提拔,(他们中)有的成为了郡守刺史。又在成都市中修建学宫(公立学校),把条件差的县的青年学生招收为学宫弟子,免除他们的徭役,把学问高的`学宫弟子用来增补郡县官员的空缺,学问稍次的担任孝悌力田(一种主管德行教化的官职)。经常选出一些学宫中的青少年在自己身边做事。每次到各县巡查时,更是从学宫的学生中选一些通晓经书、品行端正的一起去,让他们宣传教化的法令,在官府中出出入入。各县的官民见到了都以为很荣耀,抢着成为学宫弟子,有钱人甚至花钱以求能成为学宫弟子。因此,蜀地的民风得到极大的教化,蜀地到京城求学的人数和齐鲁之地的一样多。到汉武帝时,命令全国的郡县都设立学宫,有学宫从文翁开始创立这种说法。
文翁在蜀地逝世,(蜀地的)官民为他建盖祠堂,每年祭祀不断。到现在巴蜀地区爱好文辞歌赋(的风气),是文翁进行教化(的功劳啊)!
-
为学文言文及翻译 人贵立志,事在人为。立志求学,勤奋努力。下面是小编整理的为学文言文及翻译,希望对你有所帮助! 原文 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦
-
童趣文言文翻译及原文 《童趣》是作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。本文就来分享一篇童趣文言文翻译及原文,希望对大家能有所帮助!
-
《爱莲说》文言文练习 阅读《爱莲说》,完成下面问题。 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外
-
澹月倾云晓角哀,小风吹水碧鳞开。此生定向江湖老,默数淮中十往来。
-
训子文言文翻译 学习知识不能一知半解,要虚心地向别人请教。下面是小编整理的训子文言文翻译,希望对你有所帮助! 【原文】 富翁子不识字,人劝以延师训之。先学“一”
-
宇文庆,字神庆,河南洛阳人也。庆沉深有器局,少以聪敏见知。周初,受业东观,颇涉经史。既而谓人曰:“书足记姓名而已,安能久事笔砚,为腐儒之业!” 庆善射,有胆气,好格猛兽,宇文
-
琵琶行并序 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命
-
穆修传文言文阅读练习及答案 阅读下面文言文,完成11、12、13题 穆修,字伯长,郓州人。幼嗜学,不事章句。真宗东封,诏举齐、鲁经行之士,修预选,赐进士出身,调泰州司理参军。负
-
【诗人简介】 陈子昂:(661-702),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人.世为豪族,少以侠知名。后入长安游太学。文明初进士及第,拜麟台正字。从征西域,至张掖而返。后转右拾遗。又随军东征契丹,参谋军事
-
《宋史·李遵勖传》文言文翻译 李遵勖(988—1038),生于北宋端拱元年(988年),卒于北宋宝元元年(1038年),潞州上党(今山西长治)人,初名勖,因娶宋真宗赵恒妹万寿公主,而加“遵”字为“遵