文言文《农妇与鹜》的分析
文言文《农妇与鹜》的分析
农妇与鹜
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
全文翻译
从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的`两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!
道理
1.有付出就有回报! 2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在! 3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。 4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。 5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。 6.善有善报,恶有恶报。 7.赠人玫瑰,手有余香。
词语解释
1.于河边拾薪 薪:柴火;
2.熟视之 熟视:仔细看;
3.妇就之 就:靠近;
4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
5.治之旬日 旬日:十多天
6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;
7.妇不忍市之 市:卖;
8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
9.旬日:十多天。
10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。
11.盖:大概。
12.治:治疗。
-
初中文言文题目与译文 昔者,晋献公使荀息假道于虞以伐虢①。荀息曰:?请以垂棘之璧与屈产之乘②,以赂虞公,而求假道焉,必可得也献公许之。 虞公滥③于宝与马,而欲许之。宫之
-
吴江两节妇者[1],农家女也。姓许氏,家城西之石里村,长适张文达[2],次适周志达。岁乙酉[3],大清兵南下,公卿皆薙发迎降,浸寻及于吴江[4]。文达固以负贩为生[5],至是从明之一二遗臣起事,荷戈为
-
愚人失袋文言文翻译 导语:这个愚人也真是会自我安慰,皮袋都没了,剩一把钥匙有什么用呢?更何况小偷用别的办法一样能把皮袋打开呀。可见我们不能够盲目地自我麻痹,安于现状,否
-
指喻文言文翻译 导语:中国是世界四大之明古国之一,华夏文明历经上下五千年,渊源流长。而记录之一博大精深的优秀传统文化的形式基本上都是文言文,随着社会的进步与发展,汉语
-
雁儿落带得胜令 张养浩 也不学严了陵七里滩,也不学姜太公磻溪岸, 也不学贺知章乞鉴湖,也不学柳子厚游南涧。 俺住云水屋三间,风月竹千竿。 一任傀儡棚中闹,且向昆仑顶上
-
·男人梦见小贩——会与朋友分道扬镳。·已婚女人梦见小贩——会与丈夫家的人分开另过,独自操持家务。·梦见与小贩交谈——是好的征兆,丈夫会勤俭持家。·女人梦见与小贩交谈——会有一个装饰豪华具有现
-
范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负,以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 1.解释加点词。 (1)欲负而走,则钟大不可负
-
语义说明:形容孤独一个人。 使用类别:用在「单独一人」的表述上。 孑然一身造句:01他在台湾,无亲无故的,又没有成家,至今仍是孑然一身。 02他孑然一身,住在一间破烂的小木屋,身体虚弱多病,境遇十分凄
-
贾黯,字直孺,邓州穰人。擢进士第一,起家将作临丞、通判襄州。还为秘书省著作佐郎、直集贤院,迁左正言、判三司开拆司。 黯自以年少遭遇,备位谏官,果于言事。首论韩琦、富弼、范仲
-
《齐桓下拜受胙》文言文及翻译 《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的`一个场面。粗读似乎平淡无奇,细品则觉别有滋味。下面我们一