马蹀阏氏血,旗袅可汗头。意思翻译、赏析
出自宋代岳飞的《送紫岩张先生北伐》
号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报明主,恢复旧神州。
参考翻译
注释
翻译
军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
注释
①紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。
②北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。
③风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。
④天声:指宋军的声威。
⑤北陬 (zōu):大地的每个角落。
⑥河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
⑦蹀 (dié):踏。
⑧阏氏(yān zhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。
⑨可汗(kè hán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。
⑩神州:古代称中国为神州。
参考赏析
简析
紫岩张先生即抗金名将张浚。张浚奉命督师抗金,岳飞也率部队参加了战斗。张浚出发时,作者写这首诗,鼓励张浚收复失地,统一中国。诗的大意说:军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
这首诗气魄豪迈,充满了强烈的爱国热情。
作者介绍
岳飞岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。...
-
出自元代佚名的《杂剧·雁门关存孝打虎》 楔子(殿头官上,云)只将忠义报皇朝。要竭身心不惮劳。但得举贤勤政事,同扶社稷辅神尧。小官乃殿头官是也。奉圣人的命,今因黄巢作乱,纵横天下,遣差陈敬思,直至沙陀国
-
闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。出自唐代元稹的《遣悲怀三首·其三》闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。参考翻
-
乔山人善琴文言文翻译 《乔山人善琴》作者徐珂,以下是小编整理的关于乔山人善琴文言文翻译,欢迎阅读参考。 【原文】 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授
-
梦中的我坐在一处山坡上,不知道外面什么时候下了一场大雪,雪像棉花又像羊毛一样的洁白,显得好漂亮,真是怪了,另外一边的山上竟没有一点白色,在梦里我才想到现在是六月天怎么会下雪呢?我醒来一看,原来是梦。做
-
《管子·地数》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子地数篇第七十七文言文翻译,欢迎阅读。管子地数篇第七十七文言文桓公曰:“地数可得闻乎?”管子对曰:“地之东西二万八千里,南北二万六千里。其出
-
大脖子病人文言文注音版《 大dà脖bó子zi病bìng人rén 》 南nán岐qí在zài秦qín蜀shǔ山shān谷gǔ中zhōng , 其qí水shuǐ甘gān而ér不bù良liáng , 凡fá
-
得过且过文言文翻译及注释和道理 五台山有鸟,名曰寒号虫,四足,肉翅,不能飞。其粪即“五灵脂”。当盛暑时,毛羽文采③绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,若
-
资治通鉴·宋纪·宋纪五《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·宋纪·宋纪五文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起柔兆困敦,尽重光大荒落,凡六年。
-
文言文之家为您整理战国策·楚怀王拘张仪拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·楚怀王拘张仪注音版《 楚chǔ怀huái王wáng拘jū张zhāng仪yí 》 楚chǔ怀huái王wáng拘jū张zhāng仪
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。周朝飨乐章。忠顺》 岁迎更始,节及朝元。冕旒仰止,冠剑相连。八音合奏,万物齐宣。常陈盛礼,愿永千年。