欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-02 23:57:51阅读:90
【诗句】宣可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 【出处】唐·李商隐《贾生》。 【意思翻译】可惜的是汉文帝移席向前, 与贾谊空谈了半夜,他问的不是国计民 生的大事,只是关心鬼神的事情。可 怜:此作“可惜”解。虚:白白地,徒劳 地。前席:从坐席上向前移动,以便靠 近谈话者。苍生:百姓。问鬼神:当时 汉文帝刚祭祀完,所以向贾谊问及鬼神 的本原。 【意思1】可怜: 这里指可惜。虚: 徒然; 空自。前席: 古人坐在席上,用膝盖向前挪动叫做前席。据 《史记·贾生列传》 载: 汉文帝在宣室召见贾谊,询问鬼神的本原。谈到深夜,文帝钦佩贾谊多学博识,不禁移动自己的坐位,凑近贾谊。句意: 可惜汉文帝空自凑近贾谊,因为他问的不是百姓的疾苦,不是安邦治国富民之道,而是询问关于鬼神的事。这是诗人对贾谊不得施展治国安民的抱负而表示的惋惜。 【赏析】可叹啊,汉文帝与贾谊深夜长谈,身体不知不觉地往前倾。 然而他问的不是有利苍生的治国大计,而是在求问鬼神之事。“可怜”二 字,领起下文对可叹之事的叙述,揭示出全诗的情绪基调。古人席地而 坐,双膝着地,汉文帝虚心询问,就连膝盖越过了席子也不知道,表现其急 切之情。然而汉文帝面对贾谊这样的治世之才,诚恳询问的却是鬼神之 事,真让人觉得可笑可气、可怜可哀啊。此处托古讽时,选取汉文帝接见 贾谊之事,讽刺了晚唐统治者沉迷神仙方术、不重贤才的荒唐行径。同 时,诗人以贾谊自比,暗示了他壮志难酬、怀才不遇之感。 【用法例释】 一、用以形容希望被问 或应当问的事没有问,却问了别的事 情。[例]想起昔日有一个名句——“可 怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”,我 想,我与沮授的言谈可不要涉及到不应 该的话题,以便后人耻笑。故此,我首 先询问:“沮公对当今局势如何看法?” (赤虎《商业三国》) 二、用以形容怀才不 遇。[例]所谓风云际会,萧何、樊哙、灌 婴之流,倘然没有那番际遇,说不定也 会“遗之在草泽”,或为书史,或为布贩 以终其生。李义山说:“可怜夜半虚前 席,不问苍生问鬼神。”(冯英子《人才学 和人事学》) 【全诗】 《贾生》 .[唐].李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 【注释】 ①贾生:贾谊,西汉初年著名的政论家,才华横溢。 ②宣室:西汉未央宫前殿的正室。逐臣:即贾谊。贾谊因遭谗言被贬为长沙王太傅。《史记·屈原贾生列传》:“后岁余,贾生征见,孝文帝方坐宣室,上因感鬼神事而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席,既罢曰: ‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。’”才调:才华格调。无伦:无比。 ③虚:徒然。前席:在座席上向前移动坐处。 【鉴赏1】             借贾谊贬谪长沙事抒写怀才不遇之感,久成熟套。作者独辟蹊径,选取贾 谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。《史记·屈贾列传》载: “贾生 征见。孝文帝方受釐(刚举行过祭祀,接受神的福祐),坐宣室(未央宫前殿 正室) 。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半, 文帝前席(因谈话投机,不自觉地在坐席上移膝靠近贾谊) 。既罢,曰: ‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。’ ”在一般封建文人心目中,这 是君臣遇合的盛事和士子的殊荣;但诗人却独具只眼,抓住前席问鬼这个典型 细节,借题发挥,深刻揭示出封建君主表面上敬贤重贤,实际上不能识贤任 贤,重鬼神而“不问苍生”的昏愤腐朽本质,和杰出人才在深受恩遇的表象 下,被视同巫祝,不能发挥治国安民之才的不遇的实质。不但选材新颖,立 意深刻,构思巧妙,而且透出诗人不以个人荣辱得失,而以是否利于国家与 苍生来衡量遇合的超卓胸襟。诗虽托汉文以讽时主之迷信神仙,不顾民生, 不任贤才,慨贾生而悯自身之怀才不遇,徒以文墨事人,但所揭露的问题则 具有典型意义。     “义山七绝以议论驱驾书卷,而神韵不乏,卓然有以自立,此体于咏史 最宜” (施补华《岘佣说诗》) 。本篇不但以议论为主干,巧妙无痕地融化 史事,而且以抒情唱叹贯注于议论,将警策透辟的议论和深沉含蕴的讽慨融 为一体,显得思深韵长。诗中成功地运用了欲抑先扬的手法。前两句由“求” 而“访” (询问) 而赞(才调无伦) ,既极写文帝之虚心待贤,更极赞贾生 之才情盖世。第三句承中寓转,以“可怜”与“虚”分别加在“夜半” “前 席”之上,轻点蓄势,透出贬意,末句在层层铺垫的基础上引满而发,射出 直中鹄的之一箭。这种由强烈的对照与突然的转跌所造成的艺术效应便特别 强烈,使末句这一全篇之警策更显得突出。但仍只以“问”与“不问”作对 照,点破而不说尽,辞锋犀利而不失抑扬吞吐之妙。 【鉴赏2】     这是一首咏史诗。诗人撷取汉文帝与贾谊深夜促膝谈心却“不问苍生问鬼神”的史实,替天下所有有抱负有才华的知识分子 (包括他自己) 不能为苍生社稷尽展其能发出了一声长长的叹息。    首句写汉文帝求贤若渴的姿态。文帝刚祭祀完毕,在未央宫前殿正室向那个被放逐长沙刚回来的臣子咨询,求贤之心非常迫切。    次句借汉文帝的口赞叹贾谊的才华,“贾谊的才华格调更加无可比及”,文帝的赞扬从侧面烘托出贾谊的风流倜傥、才华横溢、学识过人。看来贾谊深得文帝的赏识,我们应该为贾谊庆幸,得遇明君,有了施展抱负的空间。一二两句层层铺垫,极力渲染汉文帝的虚怀若谷、求贤若渴,真可谓君臣遇合的盛事。      从第三句开始,笔锋却陡转直下,“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”如此虚心垂询、凝神倾听,原来并不是为国为民,而是追问鬼神的本原! 一个才子的雄才大略不是用在苍生社稷上,不是为国家大事谋划、为百姓造福,而是去解答一些无聊又无谓的问题,实在是可悲、可怜、可叹。皇帝关心的不是苍生而是鬼神; 皇帝的求贤,只是满足他自己的消遣。这样的 “求贤”,太虚伪! 贾谊有才,也得到皇帝重视,但其实他的才学还是不能得到充分发挥。三四两句通过强烈的对比,撕破了沽名钓誉的面纱,揭示了某些封建统治者所谓重视人才的本质。     诗中的皇帝并不局限于汉文帝,诗中的贾谊更是晃动着诗人自己的影子。“在寓讽时主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨” (刘学锴语)。      全诗内容跌宕起伏,诗人的讽刺非常犀利,但含而不露。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《普天乐·雨儿飘》赏析

      这是一首抒情曲,题作“愁怀”,但作者没有直抒胸臆,而是通过一个风雨交加之夜,写环境的凄凉,以自己对风雨的独特感受,来曲折地表达自己内心悲怆的愁怀。此曲以风雨起兴,用复沓手法,交错嵌入“风雨”二字,

  • 张昪《离亭燕》原文、注释、译文、鉴赏

    张昪 张昪(992~1077),字杲卿,祖籍韩城(今属陕西)。大中祥符八年(1 "> 诸葛亮北伐的时候,东吴为什么不配合蜀汉

    诸葛亮的北伐,看上去是一种无尽的消耗,因为蜀汉兵力确实比不过曹魏,就算有过几次胜利,最终还是没办法达成诸葛亮刘备心中的理想。但是就当时的情况来看,似乎又只有坚持北伐,蜀汉才有一线生机。而东吴那边,为

  • 百花芳树红将歇,二月兰皋绿未还。

    出自唐代胡皓的《大漠行》 单于犯蓟壖,虏骑略萧边。南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天。科斗连营太原道,鱼丽合阵武威川。三军遥倚伏,万里相驰逐。旌旆悠悠静潮源,鼙鼓喧喧动卢谷。穷徼出幽陵,吁嗟倦寝兴。马蹄冻

  • 钱起《晚次宿预馆》全诗赏析

    乡心不可问,秋气又相逢。飘泊方千里,离悲复几重。回云随去雁,寒露滴鸣蛩。延颈遥天末,如闻故国钟。

  • 伤感的文言文句子

    伤感的文言文句子   在平日的学习、工作和生活里,说到句子,大家肯定都不陌生吧,从语气上分,句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。你知道什么样的句子才能称之为经典

  • 《蝶恋花·小雨初晴回晚照》鉴赏

    【注释】:此词借景抒怀,表达了词人流落异地之悲、老大无成之慨,以及无幸遭贬的苦闷、压抑,曲折地反映了作者内心的惆怅和凄苦之情。原词之墨迹保留至今,现藏于故宫博物院中。起笔“小雨初晴迴晚照 。”富于象征

  • 《向历史讨一杯月光》丁迎新散文赏析

    我不是一个对历史很感兴趣的人,原因有二,一是无法确认我所读到的史册是否为真实的历史,二是历史里的太多血腥让我不忍面对。但我还是喜欢做一件事,与历史密切相关的事,那就是:无论是正史,还是野史,我乐于从中

  • 朱子家训拼音版全文 朱熹朱子家训注音版

    朱熹朱子家训注音版《 朱zhū子zǐ家jiā训xùn 》 黎lí明míng即jí起qǐ , 洒sǎ扫sǎo庭tíng除chú , 要yào内nèi外wài整zhěng洁jié , 既jì昏hūn便bi

  • 鸩蛇之争文言文翻译_注释_启示

    【文言文】鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。夫汝毒于世人者,有心啮

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6