梅花·三月东风吹雪消原文、翻译及赏析_王冕古诗词
三月东风吹雪消,湖南山色翠如浇。
一声羌管无人见,无数梅花落野桥。
标签: 咏物 写花 梅花 品格《梅花》译文
三月春风吹拂,冰雪渐渐消融,湖的南面山色翠绿,如同被水淋洗过。
听到一声悠悠的羌管,却无人出现,只见无数的梅花,飘落在野桥上。
《梅花》注释
东风:春风。
湖南:指湖的南面。
羌管:羌笛。
《梅花》赏析
《四库全书·竹斋集提要》说:“作者集中无绝句,唯画梅乃以绝句题之。”元张辰《王冕传》也说:“每画竟则自题其上,皆假图以见志云。”可知此首为自题画梅诗。画不可得见,题诗则别具一格。
历来咏梅之作指不胜屈,对梅花备加赞赏,有咏其凌霜傲雪的品格,有咏其姿色超凡的风韵,或高洁,或清香。这一首却独咏落梅。诗人采用画龙点睛的手法,上联不写梅花,却写暮春三月的景物,“三月东风吹雪消”,和煦的春风,把残留大地的冰雪也消融了。“湖南山色翠如浇”,湖南,西湖南边。以“翠如浇”比喻山色极为传神。翠,青翠,已是春意浓郁。“浇”字更使青翠浓郁中闪现出鲜嫩的光彩,这正是江南春天山色的写照。一首绝句写了一半还没点到标题所示的“梅花”。下联突然一转,“一声羌管无人见,无数梅花落野桥”。羌管,也作羌笛,原为羌族民间乐器,后以吹羌笛表示惜别,表示春将尽。元曲家乔吉《双调水仙子·寻梅》:“酒醒寒惊梦,笛凄春断肠”,写正在与梅花缱绻痴迷之际,设想羌笛一声,春尽梅落,心情无比惆怅。这里是虽闻羌管之声,仍无人见到梅花,当人们发现的时候,已是无数梅花飘落在野桥边。上联写得春意盎然,美丽如画,下联写得冷落孤寂,颇有陆游《卜算子·咏梅》的意味。陆游积极用世,报国心切,却屡受投降派排挤打击,但能贞洁自守,写梅明志。王冕这首诗虽也写孤寂冷落,却无失落之感,甘愿深隐不出。陆王两诗人的品格有共同之处,所处时代却不相同。陆游至死不忘兴宋复国,虽百折而不回。王冕是看透黑暗社会必将崩溃,隐居山林,不与黑暗社会同流合污,他的这首梅花诗就是他生活环境的写照。而且诗中有画,画中有人,落梅的形象就是诗人的自况。诗中并无消极伤感的情调。
-
谜题:七分熟的牛肉遇到八分熟的牛肉,为什么他们不打招呼? 谜底:因为它们不熟
-
出自唐代韦渠牟的《步虚词十九首》 玉简真人降,金书道箓通。烟霞方蔽日,云雨已生风。四极威仪异,三天使命同。那将人世恋,不去上清宫。羽驾正翩翩,云鸿最自然。霞冠将月晓,珠珮与星连。镂玉留新诀,雕金得旧编
-
徇公忘己核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语徇公忘己的详细解释、读音以及徇公忘己的出处、成语典故等。
-
大露头角核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大露头角的详细解释、读音以及大露头角的出处、成语典故等。
-
原文赏析: 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 拼音解读:yī zhī hóng yàn lù níng xiāng ,yún yǔ wū shān wǎng duà
-
石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。出自唐代李白的《下途归石门旧居》山高,越水清,握手无言伤别情。将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。羡君素书尝
-
王昶:游珍珠泉记 王昶济南府治为济水所经。济性洑而流,抵巇则辄喷涌以上。斩木剡其首,杙诸土,才三四寸许,拔而起之,随得泉。泉莹然至清,盖地皆沙也,以故不为泥所汩。然未有若珍珠泉之奇。泉在巡抚署廨前,甃
-
极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。出自清代陈维崧的《沁园春·咏菜花》极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄
-
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 出自唐代刘长卿的《长沙过贾谊宅》三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘
-
成语发音: 「luó qí gǔ bú qí 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻人到不齐或条件不具备。 示例: 锣齐鼓不齐,我们何时才能开一个团圆会 感情: 锣