极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。意思翻译、赏析
极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。
出自清代陈维崧的《沁园春·咏菜花》
极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。
曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。沉吟久,怕落红如海,流入春江。
参考翻译
注释
①离离:繁茂貌。
②旖旎(yǐ nǐ):繁盛,轻盈柔顺。
③“鹅黄”句:指菜花之娇嫩。
参考赏析
赏析
此词咏菜花,并未明言“菜花”,却处处把菜花写得明丽鲜艳,婀娜多姿,贴切而又传神。上片描绘旖旎春光,大地美景。先写杏腮低亚,柳丝浅拂,作为衬托,再写菜花“映粉红墙低,一片鹅黄”。下片写其娇艳。“纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。”此花娇处,能使观里夭桃断肠。结句更渲染出春光无限。全词工丽别致,曲尽其妙,鲜艳明媚,含蓄蕴藉。
作者介绍
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。...
-
乘隙毙偷文言文翻译 导语:借助网络,流淌着快乐的心情;借助文字,飘逸着未来的憧憬;借助键盘,传递着思念的心声。以下小编为大家介绍乘隙毙偷文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!
-
【诗句】来日绮窗前,寒梅著花未?【出处】唐·王维《杂诗·其二》。【译注】(君)来之时,绮窗前的梅花开否? “寒梅”是生活中极为常见、不惹人注目的细小事物,游子遇故乡人, 不问别的,只问寒梅,因为她是故
-
旧唐书原文: 杨嗣复,字继之,仆射于陵子也。初,于陵十九登进士第。浙西观察使韩滉有知人之鉴,见之甚悦。滉有爱女,方择佳婿,归谓其妻曰:“吾阅人多矣,无如杨生贵而有寿,生子必为宰相。”于陵秩满,寓居扬
-
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 ——《从小积极培育和践行社会主义核心价值观——在北京市海淀区民族小学主持召开座谈会时的讲话》等文中引用 ■解读 2014年“六一”前夕,习近平同志在北京民族小学召
-
早冬白居易 十月江南天气好,可怜冬景似春华。 霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙。 老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。 此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。
-
文艺美学基本理论·广告美学 广告美学,是商品美学的组成部分和下属分支学科。它研究广告怎样才能有审美价值,以激起群众的美感,满足群众的审美要求的规律和原理。
-
【年深月久解释】年月长久。形容时间很久。深:长,远。 【年深月久辨析】和“长年累月”在意义上相近,往往可以通用。 【年深月久造句】 ①协议书不宜用圆珠笔写,因为圆珠笔写的字,年深月久,
-
每年农历七月初七这一天是中国的传统节日七夕节。七夕节始于中国汉朝。相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也
-
作者: 〔法国〕乔治·桑 【原文】: 我从来热爱乡村的冬天。我无法理解富翁们的情趣,他们在一年当中最不适于举行舞会、讲究穿
-
本诗描写家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为消魂的时刻。 正月十五夜灯 张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。 三百内人连袖