梅花·孤馆寒梅发原文、翻译及赏析_汪中古诗词
孤馆寒梅发,春风款款来。
故园花落尽,江上一枝开。
标签:《梅花》译文
孤寂的客馆中,寒梅开始绽放,春风脚步徐缓地来到树下。
此时故乡的园中花已经开了又凋谢了,江上春尚寒,只有一枝独开。
《梅花》注释
孤馆:孤寂的客舍或旅馆。发:开放。
款款:徐缓的样子。
江上:一本作“江树”。
《梅花》赏析
这是一首乡情诗,写作者因在客地见梅花而牵惹起对故乡的怀念之情。
此诗以故园和客馆梅花开放的早迟不同,表现出客居异地的孤凄和对故乡的深切怀念。诗首句写客地见梅。梅开报春,一元复始,万象更新,照理说自有一番喜庆之气,可诗人的心态却不甚佳妙,表现出的是“孤”,是“寒”,一开篇就流露出深重的乡思乡愁。诗曰“孤馆”,表明诗人是做客他乡,馆居异地。出于一种水是家乡美、月是故乡明的感情。诗人甚至觉得客馆的春风也来得特别迟,它是款款而来,姗姗而至,大有“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里夕阳暮”那种难耐的孤凄。以上两句写客地见梅,不言乡思而乡思自浓,不写乡愁而乡愁自现。可谓“不着一字,尽得风流”。
接下来两句写怀念故乡。“故园花落尽”,是说故乡的梅花早已凋落殆尽。这里的“花”承首句的“梅”,当指梅花而非言他花,如指他花落尽,就显得与事实不符。汪中故乡在江苏扬州,江南春天虽早,亦不至于百花凋残而客馆寒梅始花。这一句以故乡花落,反衬客馆始花,进一层写出作者客居他乡的孤苦意绪。“江上一枝开”,这一句是回过头来写客馆的梅花,故园花已落,客馆花才开,以两地花开时差作比,突出表现出“哪里都没有家乡好”这种中国人民的传统心态,抒发了热爱家乡,怀念家乡的思想感情。
汪中这首诗,从题材上说并无新颖之处,只不过是一首极为普通的乡情诗。但从艺术上看,却能以极平淡之语表现最浓烈之情。以梅花写乡情,为人熟悉的还有陆凯《赠范晔诗》和王维《杂诗三首·其二》,这两首与此诗粗略的比较,就可发现,前两首有点像一出独幕剧,都有两人物出现在诗中,陆凯诗托语驿使代问朋友,王维诗是迫不及待地问讯故乡来客家中情况,而汪中此诗则是独白,没有对象在诉说自己的思乡之情,那种做客他乡的孤苦之情也就更加溢于言表。
《梅花》创作背景
此诗为诗人触景思乡之作,具体创作地点和年份不是十分确切。《容甫先生遗诗》将此诗编于庚寅,即清乾隆三十五年(1770年)作,这是汪中省试落第后的第三年。据《容甫先生年谱》,诗人这时正在太平府(今安徽当涂)太守沈业富处入幕,已经是第二个年头了。离乡背井、俯仰因人的幕客生涯,不是自视颇高的汪中心甘情愿地乐就的,而且扬州家里还有老母亲。这年春天再度离家时,他写了一首《别母》诗。《梅花》此诗即是编在这首《别母》诗后面的,这应是他从扬州回到当涂后,在春寒尚厉的时候所作。
-
其貌胜神仙,容华若桃李 出自唐代寒山的《诗三百三首》 凡读我诗者,心中须护净。悭贪继日廉,谄曲登时正。驱遣除恶业,归依受真性。今日得佛身,急急如律令。重岩我卜居,鸟道绝人迹。庭际何所有,白云抱幽
-
出自唐代胡曾的《咏史诗。涂山》 大禹涂山御座开,诸侯玉帛走如雷。防风谩有专车骨,何事兹辰最后来。
-
成语发音: 「zhào zhī jí lái 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 召:同“招”。一经召唤立即就来。形容唯命是从。 成语出处: 宋·辛弃疾《沁园春》:“
-
出自元代杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》 第一折 (智伯引缔疵上,诗云)周室中衰起战争,鸱张七国各屯兵。一从唐叔分桐后,政事分来在六乡,某乃智宣子之子荀瑶是也,国人号为智襄子,因某居长,称为智伯。这个是
-
成语发音: 「sǎ sǎo yīng duì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 洒水扫地,酬答宾客。封建时代儒家教育、学习的基本内容之一。 成语出处: 宋 朱熹《〈
-
出自元代王仲元的《【中吕】粉蝶儿_集曲名题秋》 集曲名题秋怨双雁儿声悲,景潇潇楚江秋意,胜阳关刮地风吹。满庭芳,梧桐树,全蕉叶坠。庆东原金菊香滴滴金堆,那更醉西湖干荷叶失翠。【醉春风】我一半儿情感玉花
-
成语发音: 「shǒu dāng qí chōng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 当:承当,承受;冲:要冲,交通要道。比喻最先受到攻击或遭到灾难。 成语出处:
-
十指如枯笋,和袖捧金樽;O杀银筝字不真,揉痒天生钝。纵有相思泪痕,索把拳头揾。
-
归马放牛核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语归马放牛的详细解释、读音以及归马放牛的出处、成语典故等。
-
隋末唐初-李世民劲筱逢霜摧美质,台星失位夭良臣。唯当掩泣云台上,空对馀形无复人。形式: 七言绝句押[真]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(108)首李世民(隋末唐初)成就不详经历唐朝第二位