欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 文言文大全

子产论尹何为邑原文、翻译及赏析_左丘明文言文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-19 10:00:16阅读:642

  子皮欲使尹何为邑。子产曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”子产曰;“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政。犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱崩,侨将厌焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉。其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯,则能获禽;若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?”

  子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请虽吾家,听子而行。”子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。

标签: 古文观止 叙事 对话 写人

  《子产论尹何为邑》译文

  子皮想让尹何治理一个采邑。子产说:“尹何年轻,不知能否胜任。”子皮说:“这个人忠厚谨慎,我喜爱他,他一定不会背叛我的。让他到那里学习一下,就会更加懂得治理政事的方法。”子产说:“不行。一个人假如真正喜爱别人,那就应该让他得到好处。现在您喜爱别人,就想让他来管理政事,这就如同让一个还不会拿刀的人去割肉一样,多半会割伤自己。您的所谓爱人,只不过是伤害人家罢了,那么以后谁还敢求得您的喜爱呢?您在郑国如同房屋的栋梁,栋梁折断了,屋椽自然要崩塌,我也会被压在屋子底下,因此怎敢不把自己的全部想法说出来呢!譬如您有一块美丽的锦缎,您一定不肯让人用它来练习剪裁衣服。担任大官、治理大邑,这些都是人们身家性命之所寄托,却让一个正在学习的人来担当。大官大邑与美丽的锦缎相比,不是更加贵重吗?我只听说过学好了然后才去管理政事,没听说过就用治理政事的方式来让他学习的。如果真这么做,一定会受到危害。比方打猎吧,射箭、驾车这一套练熟了,才能猎获禽兽;假若从来就没有登过车、射过箭和驾过车,总是为翻车发生事故(翻车压死)而提心吊胆,那么,哪里还顾得上猎获禽兽呢?”

  子皮说:“太好了!我这个人很笨。我听说过,君子总是努力使自己懂得那些重大的遥远的事情,小人总是使自己懂得那些微小的眼前的事情。我是个小人啊!衣服穿在我身上,我是知道加以爱惜的;大官、大邑,这是身家性命之所寄托,我却认为是遥远的事情而忽视它。假如没有您这番话,我是不会懂得这个道理的。从前我说过:‘您治理郑国,我治理我的封地,在您的庇荫之下,还是可以把封地治理好的。’从现在起才知道,这样做还是不够的。从今以后我请您允许,就是治理我的封地,也要听您的意见行事。”子产说:“人心的不同,就像人的面貌一样。我怎敢说您的面貌同我的一样呢?不过我心里认为危险的事情,还是要奉告的。”子皮认为子产非常忠实,所以就把郑国的政事委托给他。子产因此才能治理郑国。

  《子产论尹何为邑》注释

  (1)子产:即公孙侨,郑国大夫。尹何:子皮的年轻家臣。为:治理。邑:封邑,采邑。

  (2)子皮:郑国大夫,名罕虎,公孙舍的儿子。

  (3)少:年轻。

  (4)愿(yuàn):谨慎老实。不吾叛也:上古汉语用“不”等否定词的否定句,宾语如果是一个代词,一般放在动词的前面,如“吾”是动词“叛”的宾语,放在“叛”的前面。

  (5)夫:人称代词,他。下句的“夫”同。治:治理,管理。

  (6)利之:使之有利。

  (7)其:难道。用于句首,表示反问。

  (8)栋:栋梁。

  (9)榱(cuī):屋椽。侨:子产名。厌(yā):通“压”。下文“厌覆”的“厌”同。尽言;无保留地把话说出来。

  (10)锦:有彩色花纹的绸缎。

  (11)庇(bí):庇护,寄托。其为美锦,不亦多乎:它比起美锦来价值不就更多吗?这是说官邑重于美锦。

  (12)人政:参加管理政务。以:靠,凭借。

  (13)田猎:打猎。射御:射箭驾车。贯:通“惯”,习惯,熟习。禽:通“擒”。也可作名词讲,指鸟兽。

  (14)尝:曾。败绩厌覆是惧:即“惧败绩厌覆”。这是为了强调宾语“败绩厌覆”,把宾语提前,在宾语后面用“是”字复指。败绩,指事情的失利。厌覆,指乘车的人被倾覆辗压

  (15)虎:子皮名。敏:聪明。

  (16)务:致力。

  (17)远:疏远,疏忽。慢:轻视。

  (18)微:无,非。

  (19)他日:从前。家:卿大夫的采地食邑。

  (20)请:请求。听:听凭。行:做。

  (21)抑(yì):不过,然而。表示转折的连词。

  (22)子皮以为忠:子皮以子产为忠。

  (23)是以:因此。

  《子产论尹何为邑》赏析

  文章记述了郑国的上卿子皮和继任子产的一段对话,表现了子产的远见卓识和知无不言的坦诚态度,而子皮则虚怀若谷、从善如流,二人互相信任、互相理解,堪称人际关系的楷模。文章围绕用人问题展开对话,人物形象鲜明突出,语言简练畅达,叙述线索清晰,善用比喻,层层论证,令人信服。

  文章显示了《左传》善于叙事,叙事线索分明,叙述描写详略得当、结构严谨的特点。全文自始至终紧紧围绕用人问题展开,下笔开门见山,收笔一唱三叹,中心突出,线索明确,结构严谨;重点描写子皮与子产的对话,通过对话展现二人在用人问题上的不同态度和个性,表现作者对用人问题的深刻认识,而对子皮如何具体安排使用尹何、子产的想法和做法则一笔带过,可谓详略得当。

  在叙事过程中,作者对子皮和子产的言行描述生动逼真,人物性格跃然纸上。子产对身为上级的子皮劝告,先是委婉的反对:“ 少,未知可否。”看到子皮仍坚持己见,并坦诚表明了内心想法,子产则斩钉截铁地进行反对:“ 不可。”然后细致晓畅而动情地分析了子皮思想的错误性,以自己的高瞻远瞩和诚恳态度感动了子皮,让子皮心服口服地接受了他的劝告,并加强了对他的信任和重视,显示了贤能之士的智慧和才能。而子皮在自己的想法遭到下属的反对之后,不是置之不理,而是坦诚表明自己的想法意图;在听了下属更为坚决的反对和详细分析之后,他不但对下属的见解大加赞赏,而且十分真诚地向对方表示了自己由衷的佩服,十分大度地接受子产的建议,并进一步加大了对子产的信任和重用,这正是作者在《左传》中极力推崇强调的明君典型。

  文章的语言,特别是子皮、子产二人的对话,简炼而丰润,含蕴而畅达,曲折而尽情,极富表现力,是典型的《左传》语言。

  《子产论尹何为邑》鉴赏

  文章主要阐明了“侨闻学而后入政,未闻以政学者也”的观点:即要先学习然后去办理政事,不可以拿办理政事当做学习。子皮选任自己封邑的官员,本是家事,他之所以要事先征求子产意见,是因为对子产特别信任。子产也不因为这是子皮的家事而回避,仍然推心置腹,坦诚地说出自己的意见。子皮想让年轻的尹何“为邑”,是因为这个人老实听话,不会背叛自己,特让尹何在“为邑”中学习治理。子产一听当即表态“不可”,语气斩钉截铁,不留回旋余地接着一连用了四个比喻,说明不可“以政学”,而应当“学而后入政”。

  这四个比喻用得贴切、生动、易懂:“操刀”喻使爱者受伤,与“吾爱之”愿望相反;“栋折榱崩”喻尹何误事致败伤及子皮,子产自己亦不免;“爱惜美锦”与“轻贱官邑”喻“以政为学”的轻重倒置、贱大惜小;以未学而“登车射御”,提心吊胆,“何暇思获”喻往学“愈知治矣”必然失败。子产设身处地,从不同角度选择恰当比喻,把尹何为邑必然带来危害剖析得一清二楚。子皮一听猛然醒悟,当即改正,确实从谏如流。子产的一番言论使子皮心悦诚服,体现了一个优秀的谋略者的风范,而最终子皮也更加信任和重用子产,把国事交给他去管理,表现出一个政治家任人唯贤的优秀素养。全文通过这些贴切、生动的比喻把空洞的理念转换为具体生动的形象,既浅显易懂又感同身受,这种说理的技巧是很值得借鉴的。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 城门失火,殃及池鱼

    城门失火,殃及池鱼核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语城门失火,殃及池鱼的详细解释、读音以及城门失火,殃及池鱼的出处、成语典故等。

  • “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”全诗出处翻译赏析

    《诗经·小雅·采薇》 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载

  • 梦到了自摸是凶兆还是吉兆

    梦见自摸,得此梦,事业多有他人之信任,财运有所提升之征兆,求财者不可与他人间勾心斗角,生活有不利之事。如做此梦,身边小人多者,与他人间多有彼此勾心斗角之迹象,生活有不利之事。冬天梦之吉利,秋天梦之不吉

  • 文言文口技内容分析

    文言文口技内容分析   本文是以记叙的方式写的文言文,但中间对口技表演采用了较多的摹状貌的说明方法,生动、形象,因此也可以作为摹写口技特色的说明文来读。  全文是围绕

  • 拿什么来维持你,友情

    拿什么来维持你,友情在《论语别裁》中,谈到“晏平仲善与人交,久而敬之”这一句时,南怀瑾先生认为,孔子很欣赏晏子与朋友相处的态度,说他不轻易与人为友,但如果交了一个朋友,就会“久而敬之”,善始善终。这是

  • 地富鱼为米,山芳桂是樵。

    出自唐代田澄的《成都为客作》 蜀郡将之远,城南万里桥。衣缘乡泪湿,貌以客愁销。地富鱼为米,山芳桂是樵。旅游唯得酒,今日过明朝。

  • 心影絮语:星期茶座七日谈

    【3014】心影絮语:星期茶座七日谈(汤正华著,花城出版社,45万字,2014年7月第1版,39.8元)△分七个部分:①星期一吾乡吾民;②星期二记者采风;③星期三名篇欣赏;④星期四艺海拾趣;⑤星期五拥

  • 鹭栖依绿筱,鱼跃出清萍。

    出自唐代李频的《夏日过友人檀溪别业》 暑天宜野宅,林籁爽泠泠。沙月邀开户,岩风助扫庭。鹭栖依绿筱,鱼跃出清萍。客抱方如醉,因来得暂醒。

  • 不显维德,百辟其刑之。

    出自先秦佚名的《烈文》 烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。 念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

  • 苍茫枯碛阴云满,古木号空昼光短。

    出自唐代无名氏的《冬》 苍茫枯碛阴云满,古木号空昼光短。云拥三峰岳色低,冰坚九曲河声断。浩汗霜风刮天地,温泉火井无生意。泽国龙蛇冻不伸,南山瘦柏销残翠。

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11